Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
Then I guess what you'd better do is find a very good reason. Тогда, я полагаю, для вас было бы лучше найти очень хороший мотив.
This has been a good visit. Думаю, это был хороший визит.
She had a very good surgeon, and she came through with flying colors. У нее был очень хороший хирург, и справилась она на отлично.
He got into money trouble for a lot of reasons, and a good man made a bad decision. У него были финансовые проблемы по многим причинам, и хороший человек принял плохое решение.
My good friend Ragosa is still in the lead with 6 1/2 with the squirrel necklace, my friends. Мой хороший друг Рагоса по-прежнему лидирует с 6,5 очками за ожерелье из белок.
You always had good ears, even in a coma. У тебя всегда был хороший слух, даже в коме.
Come on, Rafiq, I'm the good guy. Да ладно, Рафик. Я же хороший парень.
Well, that's actually pretty good advice, sir. Ну, на самом деле это хороший совет, сэр.
Well, it would have to be pretty good punch. Ну, это должен быть очень хороший пунш.
Andy is way out of line saying that I'm not a good friend. Энди перегибает палку говоря что я не хороший друг.
Seems like a nice guy, good dad. Похоже, он неплохой парень, хороший отец.
No, I need good advice. Нет, мне нужен хороший совет.
You're a good friend, hanging with him. Ты хороший друг, поддерживаешь его.
My dad says, Get into a good college first, and then we can talk about boys. Мой папа говорит: "Сначала поступи в хороший колледж, и потом мы поговорим о мальчиках".
Everyone used to say I'd make a good interior decorator. Все говорили, что из меня бы получился хороший декоратор интерьеров.
He's a good kid, looked up to me. Он хороший ребёнок, относился ко мне с уважением.
That looks like a pretty good dream. Похоже, ему снится хороший сон.
He's a good man who unfortunately is friends with the wrong person. Он хороший человек но, к сожалению, дружит не с тем человеком.
What a good lad you are, didn't forget our oath. Ах, какой ты хороший паренек, не забыл нашу клятву.
Barberot is neither good nor bad. Борберо ни плохой, ни хороший.
Sounds like what you need is a good contractor, not a detective. Похоже вам нужен хороший строитель, а не детектив.
He's a good boy, my son. Он хороший мальчик, мой сын.
This is Wei Yangsheng, a good friend of mine. Хорошо. Это Вэй Яншенг, мой хороший друг.
Your husband is a very good client. Ваш муж - очень хороший клиент.
Look, he-he's a good guy. Слушайте, он... он хороший парень.