Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
It's a good cover choice. Что ж, хороший выбор обложки.
Which is a less good sign... of your questionable taste in music. Это менее хороший признак... твоего сомнительного музыкального вкуса.
And throwing out the first pitch at Nationals Park is a good way to make a strong appeal. И бросить первую подачу на Нэшнелс-парк это хороший способ привлечь их.
They could use a good leader like you. Им нужен хороший лидер, как ты.
A good friend of mine convinced me I should tell her the truth. Мой хороший друг убедил меня, что я должен рассказать ей правду.
I bet that was a good one. Я уверен, что ты хороший друг.
I guess spontaneous resurrection is as good as any reason for a party. Полагаю, внезапное воскрешение из мертвых такой же хороший повод для вечеринки, как и другие.
If I'm not back within the hour, you may take it as a good sign. Если я не вернусь в течение часа, воспринимай это как хороший знак.
Any good operative is careful not to leave much behind. Любой хороший агент, старается не наследить.
It says here you're a pretty good goalie, Spencer. Говорят, что ты довольно хороший вратарь, Спенсер.
I could use a good mule driver... maybe two or three. Мне нужен хороший погонщик мулов, даже два или три.
If you only knew what a good question that was. Если б ты только знал, какой хороший вопрос задал.
Well, what I need is a good lawyer. Что мне нужно, так это хороший адвокат.
Homeward Bound is a good dog movie. "Дорога домой" - вот хороший фильм про собак.
Captain Collingwood is an able man and a good commander. Капитан Коллинвуд - способный человек и хороший командир.
All good gardeners know some must die that others may grow. Хороший садовник знает, что-то умрёт, чтобы росло другое.
This good man here... slaughtered his siblings. Этот хороший человек... убил своих брата и сестру.
He's a good one, but he hates a party. Он хороший, но вечеринки ненавидит.
I want a good, clean, fair fight. Мне нужен хороший, честный бой.
I think you're secretly a good guy. Думаю, в душе ты хороший парень.
Vic, you're too good an agent to be suspended again. Вик, ты слишком хороший агент для повторного отстранения.
She's a good lawyer but keeps bad company. Она хороший адвокат, но попала в плохую кампанию.
You know, this amateur nonsense is a good sign. Знаешь, эта волна преступности - хороший знак.
It isn't a good film, Snip. Это не хороший фильм, Снип.
It was a good Thanksgiving, ma. У нас был очень хороший День Благодарения.