It's a good cover choice. |
Что ж, хороший выбор обложки. |
Which is a less good sign... of your questionable taste in music. |
Это менее хороший признак... твоего сомнительного музыкального вкуса. |
And throwing out the first pitch at Nationals Park is a good way to make a strong appeal. |
И бросить первую подачу на Нэшнелс-парк это хороший способ привлечь их. |
They could use a good leader like you. |
Им нужен хороший лидер, как ты. |
A good friend of mine convinced me I should tell her the truth. |
Мой хороший друг убедил меня, что я должен рассказать ей правду. |
I bet that was a good one. |
Я уверен, что ты хороший друг. |
I guess spontaneous resurrection is as good as any reason for a party. |
Полагаю, внезапное воскрешение из мертвых такой же хороший повод для вечеринки, как и другие. |
If I'm not back within the hour, you may take it as a good sign. |
Если я не вернусь в течение часа, воспринимай это как хороший знак. |
Any good operative is careful not to leave much behind. |
Любой хороший агент, старается не наследить. |
It says here you're a pretty good goalie, Spencer. |
Говорят, что ты довольно хороший вратарь, Спенсер. |
I could use a good mule driver... maybe two or three. |
Мне нужен хороший погонщик мулов, даже два или три. |
If you only knew what a good question that was. |
Если б ты только знал, какой хороший вопрос задал. |
Well, what I need is a good lawyer. |
Что мне нужно, так это хороший адвокат. |
Homeward Bound is a good dog movie. |
"Дорога домой" - вот хороший фильм про собак. |
Captain Collingwood is an able man and a good commander. |
Капитан Коллинвуд - способный человек и хороший командир. |
All good gardeners know some must die that others may grow. |
Хороший садовник знает, что-то умрёт, чтобы росло другое. |
This good man here... slaughtered his siblings. |
Этот хороший человек... убил своих брата и сестру. |
He's a good one, but he hates a party. |
Он хороший, но вечеринки ненавидит. |
I want a good, clean, fair fight. |
Мне нужен хороший, честный бой. |
I think you're secretly a good guy. |
Думаю, в душе ты хороший парень. |
Vic, you're too good an agent to be suspended again. |
Вик, ты слишком хороший агент для повторного отстранения. |
She's a good lawyer but keeps bad company. |
Она хороший адвокат, но попала в плохую кампанию. |
You know, this amateur nonsense is a good sign. |
Знаешь, эта волна преступности - хороший знак. |
It isn't a good film, Snip. |
Это не хороший фильм, Снип. |
It was a good Thanksgiving, ma. |
У нас был очень хороший День Благодарения. |