Look, Inspector, I happen to count a good number of your superior officers amongst my close circle. |
Послушайте, инспектор, я, случается, чтобы подсчитать хороший номер вашего начальства среди моего близкого круга. |
Finally, a good king and queen rescued the little boy and took him in. |
В конце концов, хороший король и королева спасли маленького мальчика, забрав его к себе. |
I mean, not that good a friend. |
То есть, не такой уж хороший друг. |
This is my good friend, Mma Ramotswe. |
Это мой хороший друг, Рамотсве. |
A good police officer is never off-duty. |
Хороший офицер полиции всегда при исполнении служебных обязанностей. |
That does sound like something a good father would do. |
Да, так поступил бы хороший отец. |
No, he was a good kid. I said that already. |
Нет, он был хороший парень, я это уже говорил. |
She thought it was a good way to learn how to express our feelings. |
Она думала, это хороший способ учиться выражать свои чувства. |
Believe it or not, being a little nervous is a good sign. |
Веришь или нет, немного нервничать - это хороший знак. |
We still only have one good actor. |
У нас по-прежнему есть только один хороший актер. |
One good one, then you don't realise how terrible the other ones actually are. |
Один хороший, и ты не осознаешь как ужасны остальные. |
I know you're good and kind. |
Я знаю, что ты хороший и добрый. |
Homer is many things but not a good accomplice. |
Гомер хороший парень, но плохой соучастник. |
Let me assure you that I'm not a very good Tolstoyan myself. |
Позвольте Вас уверить, что я и сам-то не очень хороший "толстовец". |
You're a good person, but I got a job to do. |
Ты хороший человек, Чак, и я уважаю это, но у меня еще есть дела. |
And a good ballplayer, if I remember right. |
И хороший игрок в мяч, если я правильно помню. |
Well, I've had a good run. |
Ну, у меня был хороший круг. |
I'm thinking, we find this recluse, good chance we find out what happened to Bruce. |
Думаю, если найдем отшельника, хороший шанс выяснить что случилось с Брюсом. |
This might be a good time to remind you that the NYPD doesn't actually pay you to consult. |
Это хороший момент напомнить вам, что департамент полиции Нью-Йорка не платит вам за консультации. |
Just a... good night out in the theatre circa 1600. |
Просто... хороший вечер в театре, приблизительно в 1600-м. |
Look, Inspector, I happen to count a good number of your superior officers amongst my close circle. |
Послушайте, инспектор, я, случается, чтобы подсчитать хороший номер вашего начальства среди моего близкого круга. |
Finally, a good king and queen rescued the little boy and took him in. |
В конце концов, хороший король и королева спасли маленького мальчика, забрав его к себе. |
I mean, not that good a friend. |
То есть, не такой уж хороший друг. |
This is my good friend, Mma Ramotswe. |
Это мой хороший друг, Рамотсве. |
A good police officer is never off-duty. |
Хороший офицер полиции всегда при исполнении служебных обязанностей. |