Then maybe now is a good time for you to finish your story. |
Тогда, наверное, это хороший момент, чтобы закончит историю. |
I haven't been shot at yet, so today's a good day. |
Меня еще не подстрелили, так что сегодня хороший день. |
Your dad told me how good of an artist you are. |
Твой отец сказал мне, что ты хороший художник. |
Jack's a good guy, taking the fall. |
Джек хороший парень, который принял удар на себя. |
This should give us a good start. |
Это должно дать нам хороший старт. |
You're a good friend, and I'd never interfere with that friendship. |
Ты хороший друг и я никогда не буду мешать вашей дружбе. |
Underneath all that, Walter's a good guy. |
Если не смотреть на это, Уолтер хороший мужик. |
And I think we have a good shot at being friends. |
И я думаю, что у нас есть хороший шанс, чтобы стать друзьями. |
I'm a dad setting a good example. |
Я должен подавать хороший пример дочке. |
That's a really good question, I thought. |
Я думаю, это действительно был хороший вопрос. |
I'm a good person that made some wrong choices. |
Я - хороший человек, который выбрал неправильные вещи. |
The profiler lady said you were making good progress on the case. |
Но леди из полиции сказала, что у вас наметился хороший прогресс по данному делу. |
Six dates, heavy petting, lots of tongue... good guy. |
Шесть свиданий, активный петтинг, много языка... хороший парень. |
I'm a good man who made one mistake with a woman 20 years ago. |
Я хороший человек, который однажды оступился, 20 лет назад. |
Not very pleasant, but good. |
Не очень приятный, но хороший. |
Nobody with a good car... needs to be justified. |
Человеку, у которого есть хороший автомобиль... это не нужно. |
That's what a good lord would do. |
Вот что должен сделать хороший господин. |
I always thought you intelligent, a good professional. |
Я всегда думал, что вы умный, хороший профессионал. |
A good plan today is better than a perfect plan tomorrow. |
Хороший план сегодня - лучше, чем идеальный план звтра. |
I bet you're good at chess. |
Держу пари, ты хороший шахматист. |
How else would she know you're a good dancer? |
А как еще она могла узнать, что ты хороший танцор? |
I'm sure that's a pretty good trade-off. |
Я уверен, что это хороший обмен. |
I'm a good guy to have a favor bank with. |
Я хороший парень с банковской поддержкой. |
I thought that was a good sign for me. |
Я думаю, что это хороший знак для меня. |
They say you are a man of good... taste. |
Они считают, что у Вас хороший... вкус. |