| Then maybe now is a good time for you to finish your story. | Тогда, наверное, это хороший момент, чтобы закончит историю. |
| I haven't been shot at yet, so today's a good day. | Меня еще не подстрелили, так что сегодня хороший день. |
| Your dad told me how good of an artist you are. | Твой отец сказал мне, что ты хороший художник. |
| Jack's a good guy, taking the fall. | Джек хороший парень, который принял удар на себя. |
| This should give us a good start. | Это должно дать нам хороший старт. |
| You're a good friend, and I'd never interfere with that friendship. | Ты хороший друг и я никогда не буду мешать вашей дружбе. |
| Underneath all that, Walter's a good guy. | Если не смотреть на это, Уолтер хороший мужик. |
| And I think we have a good shot at being friends. | И я думаю, что у нас есть хороший шанс, чтобы стать друзьями. |
| I'm a dad setting a good example. | Я должен подавать хороший пример дочке. |
| That's a really good question, I thought. | Я думаю, это действительно был хороший вопрос. |
| I'm a good person that made some wrong choices. | Я - хороший человек, который выбрал неправильные вещи. |
| The profiler lady said you were making good progress on the case. | Но леди из полиции сказала, что у вас наметился хороший прогресс по данному делу. |
| Six dates, heavy petting, lots of tongue... good guy. | Шесть свиданий, активный петтинг, много языка... хороший парень. |
| I'm a good man who made one mistake with a woman 20 years ago. | Я хороший человек, который однажды оступился, 20 лет назад. |
| Not very pleasant, but good. | Не очень приятный, но хороший. |
| Nobody with a good car... needs to be justified. | Человеку, у которого есть хороший автомобиль... это не нужно. |
| That's what a good lord would do. | Вот что должен сделать хороший господин. |
| I always thought you intelligent, a good professional. | Я всегда думал, что вы умный, хороший профессионал. |
| A good plan today is better than a perfect plan tomorrow. | Хороший план сегодня - лучше, чем идеальный план звтра. |
| I bet you're good at chess. | Держу пари, ты хороший шахматист. |
| How else would she know you're a good dancer? | А как еще она могла узнать, что ты хороший танцор? |
| I'm sure that's a pretty good trade-off. | Я уверен, что это хороший обмен. |
| I'm a good guy to have a favor bank with. | Я хороший парень с банковской поддержкой. |
| I thought that was a good sign for me. | Я думаю, что это хороший знак для меня. |
| They say you are a man of good... taste. | Они считают, что у Вас хороший... вкус. |