Most bad guys I know don't have such good taste. |
У большинства известных мне злодеев не столь хороший вкус. |
So, I hear there's a good chance you could become team captain. |
Так, я слышала, что есть хороший шанс, что ты сможешь стать капитаном команды. |
You with a hidden suitcase, that's never a good sign. |
Ты прячешь сумку, это не хороший знак. |
I've got some good coffee from Sumatra, or some Lebanese... |
Есть хороший кофе с Суматры или ливанский... |
Adam's a good guy, Chin. |
Адам - хороший парень, Чин. |
She's a good friend and my most trusted partner. |
Она - хороший друг и верный партнер. |
You write a good script, and they will come all over your face, baby. |
Напишешь хороший скрипт, и все получишь прямо на лицо, детка. |
I think you're a very good policeman. |
Я думаю что ты - хороший полицейский. |
I always believed deep down, he was a good person, and then... |
Я всегда глубоко верил, что он хороший человек, а потом... |
Draw straws like a good soldier. |
Тяни соломинки, как хороший солдат. |
Well, you got a real good reason to come clean now. |
Сейчас у тебя есть хороший повод признаться. |
Sort of a good reason to make some connection with her. |
Думаю, это хороший повод общаться с ней. |
You're a good father, but you're overreacting. |
Ты хороший отец, но ты преувеличиваешь. |
No, it was a good move. |
Нет, это был хороший ход. |
My second wife had very good taste. |
У моей второй жены был очень хороший вкус. |
Richard is a good boy, Agent Booth. |
Ричард хороший мальчик, агент Бут. |
Of course you would, Bones, good answer. |
Конечно ты бы так поступила, Кости, хороший ответ. |
Because when you get to know me you'll see that I'm a pretty good humanitarian. |
Потому-что, когда ты меня узнаешь то увидишь, что я очень хороший гуманист. |
Here's to good old fashioned American capitalism. |
Вот вам хороший старомодный американский капитализм. |
'88 was a good vintage. |
В 88-ом был хороший урожай винограда. |
A good man is dead and there were a dozen witnesses. |
Хороший человек убит и тому десяток свидетелей. |
You're too good a man to carry such a heavy burden of guilt. |
Ты слишком хороший человек, чтобы нести такой груз вины. |
Johnny Hamilton's a good man, Ellis. |
Джонни Гамильтон хороший человек, Эллис. |
So nobody knows whether he's a good Sheriff or a bad Sheriff. |
Поэтому никто не знает хороший он шериф или плохой. |
That's another good dad lesson, Trav. |
А вот еще один хороший урок, Трэв. |