| Most bad guys I know don't have such good taste. | У большинства известных мне злодеев не столь хороший вкус. |
| So, I hear there's a good chance you could become team captain. | Так, я слышала, что есть хороший шанс, что ты сможешь стать капитаном команды. |
| You with a hidden suitcase, that's never a good sign. | Ты прячешь сумку, это не хороший знак. |
| I've got some good coffee from Sumatra, or some Lebanese... | Есть хороший кофе с Суматры или ливанский... |
| Adam's a good guy, Chin. | Адам - хороший парень, Чин. |
| She's a good friend and my most trusted partner. | Она - хороший друг и верный партнер. |
| You write a good script, and they will come all over your face, baby. | Напишешь хороший скрипт, и все получишь прямо на лицо, детка. |
| I think you're a very good policeman. | Я думаю что ты - хороший полицейский. |
| I always believed deep down, he was a good person, and then... | Я всегда глубоко верил, что он хороший человек, а потом... |
| Draw straws like a good soldier. | Тяни соломинки, как хороший солдат. |
| Well, you got a real good reason to come clean now. | Сейчас у тебя есть хороший повод признаться. |
| Sort of a good reason to make some connection with her. | Думаю, это хороший повод общаться с ней. |
| You're a good father, but you're overreacting. | Ты хороший отец, но ты преувеличиваешь. |
| No, it was a good move. | Нет, это был хороший ход. |
| My second wife had very good taste. | У моей второй жены был очень хороший вкус. |
| Richard is a good boy, Agent Booth. | Ричард хороший мальчик, агент Бут. |
| Of course you would, Bones, good answer. | Конечно ты бы так поступила, Кости, хороший ответ. |
| Because when you get to know me you'll see that I'm a pretty good humanitarian. | Потому-что, когда ты меня узнаешь то увидишь, что я очень хороший гуманист. |
| Here's to good old fashioned American capitalism. | Вот вам хороший старомодный американский капитализм. |
| '88 was a good vintage. | В 88-ом был хороший урожай винограда. |
| A good man is dead and there were a dozen witnesses. | Хороший человек убит и тому десяток свидетелей. |
| You're too good a man to carry such a heavy burden of guilt. | Ты слишком хороший человек, чтобы нести такой груз вины. |
| Johnny Hamilton's a good man, Ellis. | Джонни Гамильтон хороший человек, Эллис. |
| So nobody knows whether he's a good Sheriff or a bad Sheriff. | Поэтому никто не знает хороший он шериф или плохой. |
| That's another good dad lesson, Trav. | А вот еще один хороший урок, Трэв. |