That you're a good boss, and you'll never be happy. |
Ты хороший босс, и ты никогда не будешь счастлива. |
Although, there's a real good chance... |
Хотя, есть очень хороший шанс... |
When a show is good, word gets around. |
На хороший спектакль билеты продаются быстро. |
P.K.'s got a really good plan. |
Пи Кей действительно предложил хороший план. |
I told them you're a good guy. |
Я им сказала, что ты хороший парень. |
It's a good lesson for a young scribe. |
И это хороший урок для молодого писаки. |
He's one of the good guys, dad. |
Он - хороший парень, папа. |
I'm a good manager, even though I'll never fly again. |
Я хороший менеджер, даже если больше никогда не полечу. |
But when I can't tell the difference, it's usually a good sign. |
Но если я не вижу разницы, то обычно это хороший знак. |
And for a brief moment, you got to see what a good furniture salesman looks like. |
И тут ты увидел, как выглядит хороший продавец мебели. |
I knew it was a good hiding place. |
Я знала, у меня хороший тайник. |
All this stuff about how he's a good kid and just made a mistake. |
И что-то еще о том, что он хороший мальчик и просто совершил ошибку. |
You're a good kid, in your heart. |
В глубине души ты хороший ребенок. |
"Warning: Toxic bleach" is a good label. |
"Осторожно: токсичный отбеливатель" - это хороший ярлык. |
Seems a pity to miss such a good pudding. |
Будет очень жаль пропустить такой хороший пудинг. |
Maybe he'll get a good lawyer and walk. |
Может быть у него будет хороший адвокат и его освободят. |
Regardless, it was still a good day. |
Но несмотря на это, день всё равно был хороший. |
That's a good sign. Younger, the better. |
Ребенок на борту - хороший знак. |
Well... I would prescribe a good night's sleep. |
Ну... я бы прописал хороший сон. |
I had a good night. I wanted a good-night kiss. |
Я хорошо провела вечер и мне захотелось получить такой же хороший поцелуй. |
A good husband takes care of his wife's family even when she can't. |
Хороший муж берет заботу о семье его жены на себя даже когда она не может. |
That's a good way to get yourself shot. |
Это хороший способ чтобы тебя подстрелили. |
Darling, I didn't need a good lawyer. |
Дорогая, мне не нужен был хороший адвокат. |
Well, you caught me at a good time, ladies. |
Ну, вы застали меня в хороший период, дамы. |
And like any good citizen, I'm ready with my suggestions. |
И как любой хороший гражданин, я готов высказать мои предложения. |