Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Хороший

Примеры в контексте "Good - Хороший"

Примеры: Good - Хороший
And the Duke of Amiens is a good and loyal man. И герцог Амьена хороший и верный человек.
I was reminded today she's a good fighter to have when your back's against the wall. Мне сегодня напомнили, она хороший боец, чтобы иметь ее за своей спиной.
A good man died trying to get that case. Из-за этого кейса погиб хороший парень.
Someday you'll understand that I'm just being a good dad. Когда-нибудь ты поймёшь, что я просто хороший отец.
Homer, a good father is strong enough that he doesn't need to use his strength. Гомер, хороший отец достаточно силён чтобы ему не нужно было использовать свою силу.
He plays stiff every now and then, but he's a good man. Он пока прикидывается мертвым, но он хороший человек.
He's a good boy who recently lost his father And it's a lot of emotional stress. Он хороший мальчик, который недавно потерял отца, а это сильное эмоциональное потрясение.
Chili trashed my food because I refused to pay him three grand for a good review. Чили выбросил мою еду, потому что я отказался заплатить ему три тысячи за хороший отзыв.
It's good advice for all of us. Это хороший совет для всех нас.
You know, I haven't set a very good example for Junior. Знаешь, я подавал не слишком хороший пример Младшему.
Windi didn't have very good taste in men, just like her mama. У Винди был не слишком хороший вкус в мужчинах, как и у её мамы.
Come on, hand it over like a good boy. Ну же, отдавай как хороший мальчик.
I called him and he'll get us good charcoal. Я позвоню ему, и он достанет нам хороший уголь.
After the election it might be possible to find... a good post for you too. После выборов можно было бы найти... Хороший пост для вас тоже.
Try to set a good example to teenagers by being religious. Я хочу подавать подросткам хороший пример в религии.
To prove I am still a good Agent. Чтобы доказать, что я все еще хороший агент.
You're a good liar, I'll give you that. Вы хороший лжец, надо отдать должное.
Maybe that's the man with the good tailor. Может быть, у него просто хороший портной.
Well, I think this is a very good way. ДЖЕЙК Хороший способ, мне нравится.
Actually, that's pretty good argument. На самом деле, это довольно хороший аргумент.
Erica says you're a good guy. Эрика утверждает, что вы хороший парень.
See if we can put on a good show. Посмотрим, удастся ли нам сыграть хороший спектакль.
Told you I had good taste. Говорил же, у меня хороший вкус.
Any good psychiatrist would tell you to just bury those feelings. Любой хороший психиатр посоветовал бы тебе похоронить эти чувства.
I know in your heart you are a good man. Я знаю в сердце ты хороший человек.