You're a good person, a very good person, and Tom will be fine. |
Ты хороший человек, очень хороший, и Том будет в порядке. |
This is really good dude, smelling very good, |
Это очень вкусно, дружок, пахнет обалденно! |
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. |
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции. |
Very often what seemed like a really good reason for a divorce isn't a good reason for a divorce at all. |
Очень часто то, что кажется серьезным основанием для развода не является таковым на самом деле. |
I know what I did hurt you and that things don't look good, not good at all. |
Я знаю, что мой поступок обидел тебя, и все это выглядит плохо, даже очень плохо. |
He's a very, very honourable, generous, good, good man. |
Он очень, очень честный и хороший человек. |
I mean, you always look good, but you don't look so good. |
Ну, то есть, ты всегда выглядишь хорошо, но сейчас не очень. |
And there's a good... more than a good chance that Will Conway will be the next President of the United States. |
И есть шанс, очень большой шанс, что Конуэй станет следующим президентом США. |
You guys have a really good night and you two have a really good cat. |
А вам, ребята, совсем спокойной ночи... а вам двоим очень хорошего кота. |
That would be a very good, very good title for a book. |
Это был бы очень, очень хорошее заглавие для книги. |
Most of these new business contacts were considered by the entrepreneurs as good or very good and will be pursued by them with the assistance of EMPRETEC. |
Большая часть этих новых деловых контактов расценивается предпринимателями как перспективные или очень перспективные, и они намерены поддерживать их при содействии ЭМПРЕТЕК. |
This is good, real good. |
"Журнал Спрингфилдский инквизитор" Здорово, очень здорово! |
My impression is that we have here a very good subprogramme with very good technical cooperation programmes and that we have simply to adjust a few things. |
По моему впечатлению, у нас есть очень хорошая подпрограмма с очень хорошими программами технического сотрудничества, и нам надо лишь скорректировать несколько моментов. |
As has been pointed out, we have been through good and not so good times together. |
Как уже отмечалось, вместе мы пережили и хорошие, и не очень хорошие дни. |
According to the criteria of the Norwegian Pollution Control Authority, in 2002 all the sampling stations showed "good" or "very good" water quality. |
Согласно критериям, используемым Норвежским управлением по ограничению загрязнения окружающей среды, в 2002 году на всех станциях, осуществляющих взятие проб, было зарегистрировано "хорошее" или "очень хорошее" качество вод. |
A survey completed by the United Nations Development Programme in October 2009 indicated that 82 per cent of respondents believed that the Afghan National Police were doing a very good or fairly good job in controlling crimes. |
По данным проведенного Программой развития Организации Объединенных Наций в октябре 2009 года обследования, 82 процента респондентов считают, что Афганская национальная полиция работает или очень, или довольно хорошо, борясь с преступностью. |
So the choice of answers were: very good, good, bad and very bad. |
А варианты ответа были: Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо. |
Three fourths of all respondents rated the web site as "very good" or "good" with regard to ease of extracting information. |
Так, оценивая легкость получения информации с этого веб-сайта, три четверти всех респондентов поставили ему оценку «очень хорошо» или «хорошо». |
This situation leads to measures located nearly exclusively in the "very good" and "good" categories. |
В результате этого практически все полученные значения относились к категориям "очень хорошо" и "хорошо". |
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. |
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции. |
A call for case studies on public participation in environmental decision-making was launched in March 2012 and received a very good response. |
В марте 2012 года был оглашен призыв о подготовке исследований конкретной практики участия общественности в принятии решений по экологическим вопросам, который получил очень хороший отклик. |
Tshombe is a very good friend of the Federation. |
Чомбе - очень большой друг Федерации. |
The meetings provide potentially very important avenues for sharing security information and enhancing good relations between neighbouring States. |
Такие совещания могут открыть очень хорошие возможности для обмена информацией по вопросам безопасности и по укреплению добрых отношений между соседними государствами. |
It also has very good, reliable and accessible infrastructure. |
Кроме того, она располагает очень качественной, надежной и доступной инфраструктурой. |
However, evaluation reports assessed as being of "very good" quality were mostly directly managed by UNWomen. |
Однако доклады об оценке, охарактеризованные как «очень хорошего качества», в основном составлялись под руководством Структуры «ООНженщины». |