Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
Anton Reiter is a very good boss and an honest German. Антон Райтер очень добрый начальник и порядочный немец.
This is not a good situation. Питер, мы оказались в очень нехорошем положении.
For this to be very good reasons. Для этого должны быть очень веские причины.
Well, it's not good news. Ну, новости не очень добрые.
I'm not good at sports... Я не очень хорош в спорте...
Because she wasn't a good fit. Потому что она нам не очень подходила.
You're very good at cards. Ты очень хорошо играешь в карты.
This thing's locked up pretty good, must be important to you. То, что там закодировано, должно быть очень важно для тебя.
Which is really good, by the way. Что, кстати, очень хорошо.
He's really good at fixing things. Он очень хорошо умеет проблемы решать.
Well, she got into surgery very quick, so that's good. Ее очень быстро отвезли в операционную, это хорошо.
A-Yes, yes, very good. А-а, да, очень хорошо.
H.C. Thorsen has done quite a good job lately. Г.Х. Торсен в последнее время очень хорошо справляется.
It's very good, but I am supposed to be the student. Очень хорошо, но я предполагал, что студентом буду я.
Because I am very good at my job. Потому я очень хорошо знаю мою работу.
Either way, dude, not lookin' good. Все равно, чувак, выглядит не очень.
Well, when you try to do it by yourself, not so good. Когда пытаешься делать своими силами, то не очень.
I'm a very good chess player, but I'm no swindler. Я очень сильный игрок в шахматы, но я не аферист.
He makes a very good point, Mr. Taggart. Он поднял очень серьёзную проблему, мистер Тэггарт.
Not good, from the sound of things. Не очень хорошо, судя по тому как все это звучит.
They had a pretty good spread at Buster's bris. У них было очень хорошее угощение на обрезании Бастера.
Here we are, then. It's very good, but use it sparingly. Вот, пожалуйста, это очень хорошее средство.
Whatever this thing does, it must feel pretty good. Чтобы это устройство не делало, это, должно быть, очень приятно.
Well, we've had very good luck at this agency Using money to get people to re-examine their ideals. Хорошо, но наше агенство очень удачно использует деньги, чтобы заставить людей вновь пересмотреть их идеалы.
Father Crowley's been really good about it, and Tommy feels terrible. Отец Краули очень спокойно на это отреагировал, а Томми ужасно переживает.