Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
No, I'm not good at computers. Нет, я не очень хорошо разбираюсь в компьютерах
good dental hygiene is very important. Хорошая гигиена полости рта очень важна.
we're in very good company. то, мы в очень хорошей компании.
Sounds like he's not a very good coach. Похоже, что он не очень хороший тренер
Like you said, there's a lot of history between us not all of it good. Между нами много всего было, и не очень хорошего.
There's a very good chance that you might get Существует очень большая возможность того, что ты
"It wasn't a very good time because his clutch pedal..." "Это было не очень хорошее время потому что его педали сцепления..."
All that matters is you're really good at the thing you wanted to do. Имеет значение только то, что ты был очень хорош в том, чем хотел заниматься.
That's extremely very not good. Всё это очень, очень плохо.
Well, it must have been a good speech to make you turn on your friends. Да, наверное, это была очень хорошая речь, раз она смогла заставить тебя повернуться спиной к друзьям.
Cooperation between the Human Rights Defender and NGOs was very good; representatives of NGOs were regularly invited to participate in discussions on human rights issues. Сотрудничество между Защитником прав человека и НПО проходит очень хорошо; представители НПО регулярно приглашаются к участию в дискуссиях по вопросам о правах человека.
Well, we learned that Esposito is not very good with laces. Ну, мы выяснили, что Эспозито не очень хорошо управляется со шнуоками
That's very good, That's even better... Это очень хорошо, Это даже лучше...
The picture of the family's really good! Ты нарисовала картину семьи очень хорошо!
There is a good deal of frustration over the fact that the Norwegian general public knows very little about Sami history, culture and living conditions. Часто выражается сожаление в связи с тем, что в Норвегии общественность очень мало знает об истории, культуре и образе жизни саамов.
That is a very good reason to play with foods, and it makes me all the sicker at the weirdness of Anna Freud. Это очень хороший повод, чтобы играть с едой, и это заставляет меня все хуже относиться к странностям Анны Фрейд.
This is not a good idea, I don't think. Это не очень хорошая мысль, на самом деле.
But Abilene has good schools, and T.J. will be able to have lots of dogs, and... Но в Абилене очень хорошие школы, и Ти Джей сможет иметь много собак и...
Okay, look, I have a really good explanation for this, but I left it at home. Так, слушайте, у меня есть очень хорошее объяснение этому, но я оставил его дома.
Scott, this isn't good! Скотт, у нас тут все не очень хорошо.
So... I think there are a lot of people around here who would say $40,000, well, that's pretty good money. Я думаю, что найдется немало людей, которые скажут, что 40000$ это очень неплохие деньги.
I'm about to open up an office in Hong Kong, and good things are about to happen to you. Я собираюсь открыть офис в Гонконге, и очень хорошие события скоро произойдут с вами.
And with good reason, for filling the stomach with snow could be fatal. По понятной причине, набивать живот снегом очень опасно.
A good friend to talk to... someone I can count on, and am proud of. Хорошие друзья, как говорится... я очень горжусь им.
Say, "You're a really good director." Скажи: "Ты очень хороший режиссёр".