A sculptor, a good one. |
Скульптор. Причём, очень талантливый. |
Ms. Winters, it's not a good idea to be roaming around the station. |
Миссис Винтер, это не очень хорошая идея гулять по станции. |
This is not a particularly cultural thing to do... but it is very good fun. |
Это не особенно культурно... зато очень весело. |
You got it, okay, good. |
Ты проглотила её, очень хорошо. |
In most cases where an evaluation form had been completed, performance had been rated as very good or outstanding. |
В большинстве тех случаев, когда форма оценки заполнялась, результаты работы оценивались как очень хорошие или отличные. |
The results of the project have been given a very good international evaluation. |
Результаты этого проекта получили очень хорошую оценку на международном уровне. |
Well, my hearing's not so good right now. |
Ну, я сейчас не очень хорошо слышу. |
Your grandma was very good at it, instead. |
Зато у твоей бабушки очень хорошо выходило. |
If he is hiding something, he's extremely good at it. |
Если он что-то прячет, это у него очень хорошо получается. |
Yes, your essay is very good. |
Поверь мне, ты очень хорошо написала. |
The news is not as good as last time. |
На этот раз новости не очень хорошие. |
This is the really good stuff. I mean, for the special patients. |
Это очень хороший продукт, припасённый для особых пациентов. |
In that case, this is a very good time, especially for a journalist. |
В таком случае, вы очень вовремя, особенно для журналиста. |
I'm not very good with computers. |
Я не очень силен в компьютерах. |
Well, this is a really good sweater. |
Да, это очень хороший свитер. |
I'm really good at finding things. |
Я очень хороша в таких вещах. |
Detective Babineaux is really good at asking people questions. |
Детекти Бабино очень хорош в допрашивании людей. |
It can be so helpful, such a good tool. |
Это может здорово помочь, это очень полезно. |
It's not good news, but there are some treatments. |
Это не очень хорошие новости, но есть способы лечения. |
She had a good relationship with her mother, but Sonia and me couldn't have been closer. |
У нее были хорошие отношения с матерью, но Соня и я были очень близки. |
You need an open flame and real good aim. |
Поэтому вам нужен источник огня и очень меткий выстрел. |
Vaccination campaigns, with support from UNICEF/WHO, have given very good results. |
При поддержке ЮНИСЕФ/ВОЗ в ходе кампаний по вакцинации были достигнуты очень хорошие результаты. |
Then, bottlenecks in transport and distribution exacerbated the supply problem, despite a very good summer harvest in 1995. |
Кроме того, несмотря на очень хороший летний урожай в 1995 году, недостатки в работе транспорта и системы распределения усугубили проблему с предложением. |
This statement is a very important indication of good will and commitment to the improvement of human rights within the country. |
Это заявление является очень важным свидетельством доброй воли и приверженности делу улучшения положения в области прав человека в стране. |
We have given a great deal of thought to the statements of good will that have been made. |
Мы очень внимательно изучили сделанные заявления о добрых намерениях. |