But as is often the case with so many good ideas, practice can fall short of principle. |
Но как часто происходит с очень многими хорошими идеями, практика иногда отстает от принципа. |
We have made a very good start in the Working Group. |
Мы заложили в Рабочей группе очень хорошую основу. |
We have a very good programme of work. |
У нас очень хорошая программа работы. |
I have to note a very good thing that is happening outside this building: the weather is improving. |
Должен отметить, что вне стен этого здания происходит нечто очень хорошее: разгуливается погода. |
However, they described the current situation as very good. |
Однако нынешнее положение они назвали очень хорошим. |
But they do not provide very good guidance, as different authors cite contradictory data. |
Но служат не очень хорошим ориентиром, так как разными авторами приводятся противоречивые данные. |
The Law Reform Commission has taken some very good initiatives towards greater protection and promotion of women's rights. |
Комиссия по правовой реформе осуществляет ряд очень хороших инициатив в целях активизации поощрения и защиты прав человека женщин. |
My delegation also joins others in commending him and his staff for the very good work done by the Committee. |
Моя делегация хотела бы также присоединиться к другим и воздать должное ему и его сотрудникам за очень хорошую работу, проделанную Комитетом. |
It is very good that he can join us for these mandate renewals. |
Очень приятно, что он смог присоединиться к нашей работе по продлению этих мандатов. |
Much has been done to encourage that, with some very good results. |
В поощрение этого делается очень многое, причем с определенными весьма позитивными результатами. |
We have found many very good local national partners. |
Мы нашли много очень хороших местных национальных партнеров. |
We are not only working very well together; we also happen to be very good friends. |
Мы не только весьма успешно работаем совместно; мы еще и очень добрые друзья. |
That is surely good, especially in an open society. |
Это очень хорошо, особенно в открытом обществе. |
That is a very good thing for the effectiveness of the fight against terrorism. |
Это очень хорошо, с точки зрения эффективности борьбы с терроризмом. |
He has a very good understanding of the Council's attitude, position and even sentiments towards that resolution. |
Он очень хорошо понимает подход Совета, позицию и даже чувства его членов в связи с этой резолюцией. |
At the end of 2003 the State Probation Service started its work, almost immediately achieving very good results. |
В конце 2003 года начала работу государственная пробационная служба, которая практически сразу добилась очень хороших результатов. |
The contributors and the users of good or best practices are often very close or even the same actors. |
Те, кто предоставляют информацию о надлежащей или передовой практике и пользуются опытом ее применения, часто поддерживают очень тесные контакты или даже являются одними и теми же субъектами. |
If new and good efforts are not vigorously initiated, we will soon regret our inaction. |
Если не предпринять энергично новых и позитивных усилий, очень скоро мы будем сожалеть о нашем бездействии. |
The entire United Nations community mourns the loss of two good friends and very efficient former Presidents of the General Assembly. |
Все сообщество Организации Объединенных Наций скорбит о потере двух своих хороших друзей и некогда очень эффективных председателей Генеральной Ассамблеи. |
Some very good partnerships had already emerged, but the overall result was still mixed. |
Несколько очень полезных партнерских программ уже были созданы, но в целом результаты неоднозначны. |
The quality of the national ID numbers is very good. |
Качество национальных идентификационных номеров является очень хорошим. |
The organization of the workshop was on average regarded as very good. |
Организация рабочего совещания в целом оценивалась как очень хорошая. |
As the image below indicates, the vehicles are freshly painted and are visibly in very good condition. |
Как видно на фотоснимке ниже, эти боевые машины недавно покрашены и по внешнему виду находятся в очень хорошем состоянии. |
It was very important to develop good investment policies and not to offer excessive tax incentives. |
Очень важно разработать надлежащую инвестиционную политику и не предоставлять чрезмерных налоговых льгот. |
Meanwhile, inter-ethnic relations in all areas where Serbs and Albanians live together in the same communities are very good. |
А пока во всех местах, где сербы и албанцы проживают вместе в одних общинах, поддерживаются очень хорошие межэтнические отношения. |