This is really doing me good. |
Я чувствую, мне здесь очень нравится. |
Vir did a very good job creating a fake bureaucrat. |
Вир очень хорошо постарался, создав поддельного бюрократа. |
See, I'm not a good softball player. |
Видишь ли, я не очень хорошо играю в софтбол. |
You're not a very good liar, Mr. Weyland. |
Вы не очень хорошо врёте, мистер Вейланд. |
Well, it's a good thing they missed, I should say. |
Что ж, должен сказать, очень хорошо, что он промахнулся. |
Then it's our good fortune that we're not doing it any more. |
Что ж, тогда нам очень свезло, что мы больше этим не занимаемся. |
Well, Patterson? Let's hear this very, very good explanation. |
Ну, Паттерсон, выкладывайте свою очень уважительную причину. |
I must say it's very good. |
Должна сказать, она очень хороша. |
It's very good of you to do this. |
Вы очень добры, что согласились. |
I didn't know him well, but he was a good man. |
Я его не очень хорошо знал, но он был хорошим человеком. |
I don't think he's in a very good mood right now. |
Я не думаю, что он сейчас в очень хорошем настроении. |
A good woman, but a shouter. |
Хорошая была женщина, но уж очень крикливая. |
It's really good and they made a film of it with John Hurt. |
Роман очень хорош, даже есть фильм по нему с Джоном Хёртом. |
I like that, that's quite a good one. |
Мне нравится, очень хорошая фраза. |
Very little is known about Varian, and what is, isn't good. |
Очень мало известно о Вариане, и то не особо хорошее. |
Do something good hard work, exercise, you smell very bad. |
Делаешь что-нибудь хорошее усердно работаешь, тренируешься, и очень плохо пахнешь. |
No, but I have a very good rapport with women. |
Нет, но у меня очень хорошее взаимопонимание с женщинами. |
'Cause I am not good with kids. |
Я не очень лажу с детьми. |
I have always thought this a good practice, for sometimes silence can indeed be more eloquent and enlightening than speech. |
Мне всегда казалось, что это очень хорошая традиция, поскольку иногда молчание может быть красноречивее и благотворнее слов. |
It's a good thing you came back, Your Highness. |
Это очень хорошо, Ваше Высочество. |
I received this flower and am in a very good mood. |
А мне, наоборот, очень хорошо. |
Very good. Zathras fix now. |
Очень хорошо, Затрас все починит. |
You're really good at this, Billy. |
Ты очень хорошо в этом, Билли. |
Or, she was really good at pretending. |
Или, она просто очень хорошо умеет притворяться. |
"Very good" rapidly became the minimum acceptable norm and anything less was considered a negative rating. |
Оценка "очень хорошо" быстро становится минимально приемлемой нормой, и любая оценка ниже ее считается негативной. |