| It is all very good of you, my lady, I'm sure. | Это очень мило с вашей стороны, миледи. |
| Yes, a vast array, and all of them good. | Да, их очень много, и все они хороши. |
| Well, I think it's just a shame that this woman Can't use her powers for good. | Очень жаль, что эта женщина не могла использовать свои навыки в добрых целях. |
| You know, I was thinking, him living here might make a very good friend for Cynthia. | Знаешь, я подумала, если он будет жить здесь, то он может быть очень хорошим другом для Синтии. |
| I didn't think it would be a good idea if we talked. | Я подумал, что это было бы не очень хорошо, если бы мы поговорили. |
| I was feeling really good about myself after you proposed to me, like I won. | Я чувствовала себя очень хорошо, после того как ты сделал мне предложение, как будто я выйграла. |
| I don't know, but it might not be... a pretty good idea to gamble along with old Madama. | Я не знаю, но может быть, не очень хорошо идти ва-банк вместе с Мадамой. |
| Stefan, I don't feel so good. | Стэфан, я чувствую себя не очень хорошо |
| It's not funny right now, I'm not in a good way. | Это не смешно сейчас, мне не очень хорошо. |
| I don't feel so g - So good. | Я что-то себя не очень хо... хорошо чувствую. |
| It's so good of you to visit me and my foolish flock of hens. | Очень мило с твоей стороны навестить меня и мой курятник. |
| That's a very good question considering the limo company says that Smith is a first-time customer. | Это очень хороший вопрос, учитывая, что в прокате лимузинов сказали, что Смит пользовался их услугами впервые. |
| I'm afraid I haven't been a very good host, old sport. | Я боюсь, из меня вышел не очень хороший хозяин старина. |
| These are all really good questions, but I just can't get my mind off, like, why you dress this way. | Это очень хорошие вопросы, но я не могу избавиться от мысли, почему ты так одет. |
| But for the record, Ms. Patterson was a very competent staffer and what Jimmy Cagney would have called a good kid in my opinion. | Но я хотел бы сказать, что мисс Паттерсон был очень компетентной и, по моему мнению, такую, как она, Джим Кэгни назвал бы "хорошей девчушкой". |
| I'm really good at it, but it's really exhausting and boring. | Я в этом очень хороша, но это так скучно и изматывающе. |
| A good way to ruin my career! | Очень хороший способ испортить мою карьеру. |
| This is very good of you, mrs. Spriggs. | Очень любезно с Вашей стороны, миссис Прикс. |
| It is not a good idea to sneak up on somebody with an acetylene torch. | А вы не знаете, что это не очень хорошая идея - подкрадываться к кому-то с ацетиленовой горелкой. |
| He tried so hard to prove himself, but it was never good enough for dad. | Он очень старался доказать, что много может, но для отца этого было недостаточно. |
| Andy, I'm sorry mate, but that's not so good. | Энди. Прости меня, мне... очень жаль... |
| I've spoken to the cello seller: I've made him a good offer. | Я связался с хозяином виолончели и предложил ему очень хорошую цену. |
| Yes, it was very, very good. | Да, было очень, очень интересно. |
| Your hair isn't very good at being hair! | Твои волосы не очень хороши будучи волосами! |
| It was... it was really good, actually. | Это было... это было очень хорошо, вообще-то. |