Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
You look good in a suit, nathan. Ты очень хорошо смотришься в костюме, Найтан.
They said the fishing was really good in the north this year. Говорят, рыбалка на севере в этом году очень хороша.
But they're very good at taking in lots of information from lots of different sources at once. Но очень хорошо воспринимают множество информации из различных источников одновременно.
I haven't been feeling so good. Ну, я себя не очень хорошо чувствовал.
But the series really surprised me by how good it was. Но я думаю мы были очень удивлены, насколько все хорошо.
Not so good, Mr. Ferguson. Да не очень, мистер Фергюсон.
You know, I'm no good at that. Ты знаешь я не очень в этом хорош.
I happen to be very good at stories. Я очень хорошая рассказчица между прочим.
Something very, tremendously, wonderfully good. Кое-что очень, ужасно, удивительно хорошее.
Maybe it'S not Such a good idea that we keep going out. Мне кажется, что продолжать встречаться это не очень хорошая идея.
Larry Summers is a... is a very good example. Ларри Саммерс - это очень хороший пример.
He's a good man, but very strange. Хороший человек, но уж очень чудной.
It's not really a good time. Вообще-то, не очень удачный момент.
And the walls are good 'cause I can play music really loud without anybody hearing. Стены хорошие, потому что можно включить музыку очень громко...
This is not a good idea, Val. Это очень плохая идея, Вэл.
She's not real good with disappointment. Она не очень справляется с разочарованием.
Well, bree, I got a very good deal. Ну, Бри, я заключил очень хорошую сделку.
You know, they turned out really good. Знаешь, а они у тебя получились очень хорошими.
She's kind super helpful a good listener and a great friend. Она добрая, очень полезная, хороший слушатель и отличный друг.
You've got good people, a lot of heart. У тебя хорошие люди, очень смелые.
Left behind a ton of trace evidence... and some really good palm prints. Оставив после себя тонну следовых улик... и пару очень неплохих отпечатков ладоней.
That's a very good unit, sir. Вот это - очень хорошая модель, сэр.
Not very good at that sort of thing. Не очень хорошо в этом роде.
I've been really tired, but good, I guess. Я очень устала, но хорошо, кажется.
You know, this pageant can do Brenda a world of good, Mary. Знаешь, этот конкурс красоты может очень помочь Бренде.