| It would look so good by your wishing well. | Очень хорошо он будет смотреться у твоего колодца. |
| This stir-fried chilli is very good, Tong. | Это жаренное чили очень вкусное, Тонг. |
| I just got this skipping rope from Martha last night and I'm already very good at it. | Я только получила эту скакалку от Марты вчера вечером, а у меня уже очень хорошо получается. |
| Works real good on the old Johnson. | Очень хорошо было работать на старом Джонсоне. |
| I'm not feeling too good. | Я тоже не очень хорошо себя чувствую. |
| That's not good enough, Roya. | Это не очень хорошо, Ройя. |
| You know, your husband's company actually has very good insurance when it kicks in. | Знаете, у фирмы вашего мужа очень хорошая страховая компания. |
| For these reasons, the virtues of transactional leaders with good contextual intelligence are very important. | По этим причинам очень важны качества деловых лидеров, обладающих хорошими сведениями о контексте. |
| Christina's got a good heart, but it's fragile. | У Кристины доброе сердце, но оно очень хрупкое. |
| Actually... it wasn't good. | На самом деле... не очень хорошо. |
| I admit that I'm very grateful for all the medical advances that have kept me in relatively good health all these years. | Я признаюсь, что я очень благодарен за все медицинские достижения, которые поддерживали меня в относительном здравии все эти годы. |
| It is not good news for Western human rights champions if China ends up training policemen in countries like Guinea. | Это не очень хорошие новости для Западных борцов за права человека, если все закончится тем, что Китай будет обучать полицейских в таких странах, как Гвинея. |
| I suppose I'm not very good with subtleties. | Я не очень разбираюсь в тонкостях. |
| She has fairly good grades in school but is not adept at cooking. | Она имеет довольно хорошие оценки в школе, но не очень хороша в приготовлении пищи. |
| His style is nervous, but his technique, painting the reflection of light, is very good. | Его стиль выразителен, а техника, рисующая отражения света, очень хороша. |
| Galen describes his father as a "highly amiable, just, good and benevolent man". | Гален описывает своего отца как «очень любезного, простого, хорошего и доброжелательного человека». |
| Answer: SMW produces very good and professional converters. | Ответ: SMW делает очень хорошие и профессиональные конвертеры. |
| You can see Honey, very good market economist, goes with the guy who gives more. | Вы можете видеть, что Хани - очень хороший рыночный экономик - обменивается с тем человеком, который предлагает больше. |
| Those are very good players, with character. | Это очень хорошие игроки, с характером. |
| I'm not sure that's a good thing. | Сдается мне, это не очень хорошо. |
| BERLIN - Afghanistan's future does not look good. | БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо. |
| You're very good at that. | У тебя это очень хорошо получается. |
| If the Polish label released these editions because of idealistic reasons it's a good thing. | Если польский лейбл решил издать эти альбомы из идеалистических соображений, это очень хорошо. |
| They're surprisingly good at this with very little training. | Очень хорошо даже после небольшой тренировки. |
| And for a while that was looking really good. | И какое-то время он выглядел очень хорошо. |