In our opinion, the report provides a very good basis for consideration of this important issue. |
По нашему мнению, этот доклад является очень хорошей основой для рассмотрения этого важного вопроса. |
This meeting today is a very good opportunity to review our peacekeeping record and to look into ways of improving it. |
Сегодняшнее заседание дает очень хорошие возможности для обзора и анализа путей совершенствования нашей миротворческой деятельности. |
The Board concluded that, overall, the document provides a very good background for the deliberations of the Preparatory Committee. |
Совет пришел к выводу, что в целом документ создает очень хорошую основу для обсуждений в Подготовительном комитете. |
I can safely say that the labour market is a very good model and example of regional and international cooperation. |
Могу с уверенность сказать, что наш рынок труда служит очень хорошей моделью и примером регионального и международного сотрудничества. |
Again, in this respect, the OSCE is a very good partner for the United Nations family. |
И в этом отношении ОБСЕ является очень хорошим партнером для системы Организации Объединенных Наций. |
Contacts with Togolese authorities were reported to be very good at the highest levels. |
Сообщалось, что с тоголезскими властями поддерживались очень хорошие контакты на самом высоком уровне. |
Turning to Burundi, the African Mission is doing a very good job under difficult conditions and serious financial constraints. |
Что касается Бурунди, то Африканская миссия выполняет сейчас очень эффективную работу в трудной обстановке и в условиях серьезной нехватки финансовых ресурсов. |
The only good thing about this raisin is that it will be very brief. |
Все, что есть хорошего в данной изюминке, это то, что она будет очень небольшой и недолгой. |
We believe this is a very good starting point to making further progress. |
Считаем это очень удачной отправной точкой для дальнейшего прогресса. |
On transparency, we think that the United Kingdom has set the right example and made a very good beginning. |
Применительно к транспарентности мы считаем, что верный пример тут подает Соединенное Королевство, которое предприняло очень хорошую инициативу. |
Its teething problems notwithstanding, the prospects of its fulfilling its mandate are very good. |
Несмотря на ее животрепещущие проблемы, у нее очень хорошие перспективы для реализации своего мандата. |
The satellite link remained stable and provided very good sound and video transmissions when the ground segment was via hard wire. |
Связь со спутником оставалась стабильной и обеспечивала очень хорошее качество передачи звука и видеоизображения в том случае, если наземный сегмент обеспечивался через проводную связь. |
Although the sound was very good, there was an echo problem and sometimes a disorienting lack of synchronization between sound and image. |
Хотя качество звука было очень хорошим, возникала проблема эхо и иногда дезориентировало отсутствие синхронизации между звуком и изображением. |
The Committee recalls that adequate provision of good quality rations are very important to the health and welfare of military personnel. |
Комитет напоминает, что адекватное снабжение пайками хорошего качества имеет очень важное значение для здоровья и благополучия военного персонала. |
The atmosphere was good and there was a lot of seriousness for the work of negotiations. |
Атмосфера была хорошей и было проявлено очень серьезное отношение к процессу переговоров. |
The Chairman: I think we have had some very good suggestions. |
Председатель: Я считаю, что у нас имеются некоторые очень хорошие предложения. |
The Slovenian Government enjoyed very good relations with UNHCR and granted fundamental rights to refugees including basic housing and health care. |
Правительство Словении поддерживает очень хорошие отношения с УВКБ и предоставляет беженцам основные права, включая доступ к необходимому жилью и медицинской помощи. |
The preamble to the instrument looks very good. |
Очень высоко оценивается преамбула к этому документу. |
It is good that the General Assembly is seized with the problem of conflict diamonds. |
Очень хорошо, что Генеральная Ассамблея занимается проблемой алмазов из зон конфликтов. |
It was very good that he mentioned particular cases. |
Очень хорошо, что он привел ряд конкретных примеров. |
It has been a very good meeting. |
Должна сказать, что вы все ее действительно очень облегчили. |
All these and more sound very good. |
Все это и многое другое звучит очень красиво. |
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment. |
Большие расходы на то, чтобы сделать немного добра - это не очень хорошие капиталовложения. |
But it is vital that new efforts do not cause more harm than good. |
Но очень важно, чтобы новые усилия не принесли больше вреда, чем пользы. |
Today's review provides us a very good example of a means to that end. |
Сегодняшний обзор указывает нам очень хороший путь к достижению этой цели. |