Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
I was constantly telling stories at home, which was good, except I told this to imaginary friends around me, which was not so good. Я постоянно рассказывала истории дома, что было хорошо, но рассказывала я их своим воображаемым друзьям, что было не очень хорошо.
Well, very good - very, very good! Хорошо, очень хорошо - очень, очень хорошо!
It's good, it's really good, what you've got going on, but it's, like, a six, 6.5. Всё хорошо, очень хорошо, что вы тут сделали, но это баллов на шесть, шесть с половиной.
Because I may not be good at reading minds, but I'm pretty good at knowing when someone needs help. Потому что я, может, и не очень хорошо читаю мысли, но я хорошо знаю, когда кому-то нужна помощь.
Cara very good this band met by chance and also in viciei The good old days best of them for sure! Сага очень хорошо эту группу случайно встретились, а также в viciei старые добрые времена лучшие из них обязательно!
Nodding your head like this, and say that is good. "everything is nice, very good" Трясти вот так головой и говорить "здорово" означает, что все отлично, очень хорошо.
These are all very good questions, and I have answers to all of these very good... questions. Это замечательные вопросы, и у меня есть ответы, но это всё очень... хорошие вопросы.
But the conversation they're having now - about what their good society should look like, what their excellent society should look like, is a really good thing. Но беседы, которые они ведут сейчас - о том, как их хорошее общество должно выглядеть, как их превосходное общество должно выглядеть - это очень хорошо.
But because I'm good and I mean really, really good, I got a line on where he might be. Но, поскольку я хорош... и я имею в виду - очень и очень хорош, я нашел зацепку, где он может быть.
The fact is, I now have a good reason... a very good reason, not to wait for the pope's decision. Дело в том, что теперь у меня есть хороший повод... очень хороший повод не ждать решения Папы.
The overall level and quality of participants at the Workshop was felt to be "very good" or "good". Общий уровень и качественный состав участников практикума были оценены как "очень хорошие" или "хорошие".
The overall level of presentations at the Workshop was "very good" according to 57 per cent of respondents, while 43 per cent believed the level to be "good". По мнению 57 процентов респондентов, общий уровень докладов на практикуме был "очень хорошим", 43 процента респондентов сочли этот уровень "хорошим".
The African Group feels that during the first part of the session you have been a good President, a very good President - in fact, an excellent President. Африканская группа считает, что на всем протяжении первой части этой сессии Вы остаетесь хорошим Председателем, Председателем, очень хорошим, по сути - превосходным Председателем.
The others said it was good (8.9 per cent) or very good (0.6 per cent). Остальные указали, что их положение хорошее (8,9%) или очень хорошее (0,6%).
His report shows the depth of the work that he has undertaken for us, not surprisingly as Ambassador Hofer was a very good President, and he continues doing such a good job for us. Его доклад отражает всю глубину проделанной им для нас работы, и это неудивительно, поскольку посол Хофер был очень хорошим Председателем, и он продолжает выполнять для нас очень хорошую работу.
Health services were free at the point of use and equality of access was guaranteed for all users. Sixty-three per cent of women considered their health status to be good or very good. Медицинское обслуживание по месту проживания является бесплатным и равный доступ к системе здравоохранения гарантирован для всех жителей. 63 процента женщин считает, что состояние их здоровья хорошее или очень хорошее.
Organizations such as UNESCO and UPU include in all their vacancy announcements a requirement for a very good knowledge of one of their secretariat's two working languages as well as for a good knowledge of the other. Такие организации, как ЮНЕСКО и ВПС, во всех объявлениях о вакантных должностях требуют очень хорошего владения одним из двух рабочих языков секретариата, а также хорошего знания другого языка.
On the one hand, there has been relatively good compliance - indeed, I would say very good compliance - with UNMEE in implementing the Algiers Agreements on the ground. С одной стороны, отмечается действительно относительно хорошее соблюдение, - я бы даже сказал очень хорошее соблюдение, - условий, выдвинутых МООНЭЭ, в отношении выполнения Алжирских соглашений на местах.
Despite the good intentions of such charities when they were established and the good work of many of their genuine operations, there is sufficient evidence for the Council to be concerned about some of the disbursements of funds of these organizations. Хотя в основе создания этих организаций лежали добрые намерения и очень часто они действительно выполняют полезную и нужную работу, в распоряжении Совета имеется достаточно фактов для того, чтобы испытывать обеспокоенность по поводу методов расходования средств этих организаций.
Fifty-five per cent of respondents considered the overall level and quality of presentations at the Workshop to be very good, and 45 per cent considered it to be good. Пятьдесят пять процентов респондентов сочли, что общий уровень и качество докладов на Практикуме были очень хорошими, а 45 процентов оценивают их как хорошие.
iii dubious, very good, that's good, I like it. Мнимый больной, очень хорошо, мне нравится.
In the developed countries of Europe and North America, the availability of data and information tends to be "good" to "very good", facilitating regular dissemination in the form of statistical compendia, indicators, green accounts, and state of the environment reports. В развитых странах Европы и Северной Америки имеющиеся данные и информация, как правило, оцениваются на "хорошо" и "очень хорошо", способствуя регулярному распространению данных в форме статистических подборок, показателей, "зеленых" счетов и докладов о состоянии окружающей среды.
The responses indicated that 87 per cent of respondents felt that the overall organization of the workshop was "very good" and 13 per cent categorized it as "good". В своих ответах 87 процентов респондентов указали, что в целом практикум был организован "очень хорошо", а 13 процентов - "хорошо".
Participants and experts generally evaluated the workshop as a success, with a majority of participants deeming it "very good" and the remainder as "good". С точки зрения участников и экспертов, рабочее совещание было успешным, при этом большинство из них дали ему оценку "очень хорошо", а остальные - "хорошо".
Then there's fair projects, good projects and very good projects. И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов.