| A few inches lower, not so good. | Но для нижней моей части, не очень. |
| Yes, well, all good examples. | Ну да, очень хорошие примеры. |
| It would be too easy to make myself look good. | Может быть очень легко выставить себя хорошим. |
| I don't feel like a... really good dad. | Не чувствую себя, как... очень хороший папа. |
| We've known her for a long time and she's really good. | Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная. |
| I've got a pretty good British accent. | У меня очень хороший британский акцент. |
| I am very good at manipulating young boys. | Я очень хороша в манипулировании молодыми парнями. |
| It's a really good event for you to network. | Это ведь очень большое событие, что ты не в сети. |
| KEVIN: She doesn't look very good. | Шива выглядит не очень, как-то. |
| I got the test results from your physical, and everything looks good. | Я получил результаты анализов вашего медосмотра, и всё очень даже нормально. |
| Gord, I'm not good at this stuff. | Горд, я не очень хорошо в этом разбираюсь. |
| Your father was good man... and I loved him very much. | Твой отец был хорошим человеком, и я очень его любила. |
| Actually this is a very good angle for you. | Вообще-то этот ракурс вам очень идёт. |
| Well, I'm not a very good yeller. | Ну, я не очень сильна в этом. |
| She's quite earnest and receives good grades. | Она очень серьезно учится и получает хорошие оценки. |
| In fact, I have five very good leads. | Вообще-то, у меня есть 5 очень хороших идей. |
| The Prime Minister made a very good statement, I thought. | Я полагаю, Премьер-министр сделал очень хорошее заявление. |
| I have to admit, it felt really good. | Должен признать, я очень обрадовался. |
| You're not looking too good, Herman. | Ты не очень хорошо выглядишь, Герман. |
| Ted's not very good at that sort of thing. | У Теда такие вещи не очень хорошо получаются. |
| Guys, I want you to meet a really good friend of mine. | Ребята, хочу познакомить вас с моим очень хорошим другом. |
| The island seemed like a... pretty good place to wind it down. | Остров кажется... очень хорошим местом, чтобы свести его на нет. |
| He's a fine man at a very good hospital. | Он хороший человек и работает в очень хорошей больнице. |
| And a very good one, if a little... | И очень хороший, пусть несколько... |
| And he's very good at accents and impressions. | И он очень хорош в акцентах и ощущениях. |