Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
A few inches lower, not so good. Но для нижней моей части, не очень.
Yes, well, all good examples. Ну да, очень хорошие примеры.
It would be too easy to make myself look good. Может быть очень легко выставить себя хорошим.
I don't feel like a... really good dad. Не чувствую себя, как... очень хороший папа.
We've known her for a long time and she's really good. Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная.
I've got a pretty good British accent. У меня очень хороший британский акцент.
I am very good at manipulating young boys. Я очень хороша в манипулировании молодыми парнями.
It's a really good event for you to network. Это ведь очень большое событие, что ты не в сети.
KEVIN: She doesn't look very good. Шива выглядит не очень, как-то.
I got the test results from your physical, and everything looks good. Я получил результаты анализов вашего медосмотра, и всё очень даже нормально.
Gord, I'm not good at this stuff. Горд, я не очень хорошо в этом разбираюсь.
Your father was good man... and I loved him very much. Твой отец был хорошим человеком, и я очень его любила.
Actually this is a very good angle for you. Вообще-то этот ракурс вам очень идёт.
Well, I'm not a very good yeller. Ну, я не очень сильна в этом.
She's quite earnest and receives good grades. Она очень серьезно учится и получает хорошие оценки.
In fact, I have five very good leads. Вообще-то, у меня есть 5 очень хороших идей.
The Prime Minister made a very good statement, I thought. Я полагаю, Премьер-министр сделал очень хорошее заявление.
I have to admit, it felt really good. Должен признать, я очень обрадовался.
You're not looking too good, Herman. Ты не очень хорошо выглядишь, Герман.
Ted's not very good at that sort of thing. У Теда такие вещи не очень хорошо получаются.
Guys, I want you to meet a really good friend of mine. Ребята, хочу познакомить вас с моим очень хорошим другом.
The island seemed like a... pretty good place to wind it down. Остров кажется... очень хорошим местом, чтобы свести его на нет.
He's a fine man at a very good hospital. Он хороший человек и работает в очень хорошей больнице.
And a very good one, if a little... И очень хороший, пусть несколько...
And he's very good at accents and impressions. И он очень хорош в акцентах и ощущениях.