He sounds like a good guy. |
Да, похоже, он очень хороший... |
Yes, Miss Delaine's a very good actress. |
Да, мисс Делэйн очень хорошая актриса. |
Well, perfectly good questions, truth be told. |
Ну, по правде говоря, очень хорошие вопросы. |
The Chinese are very good at this sort of thing. |
Китайцы очень сильны в таких вещах. |
I think that there's a possibility that you will be a very good queen. |
По-моему, у тебя есть все задатки очень хорошей царицы. |
Between you and me... it's not very good. |
Между нами говоря, шоколад у них не очень хороший. |
This is a good, strong contraction. |
Это очень хорошие, сильные схватки. |
It's how good the guy that's framing me is. |
Проблема в том, что меня подставляют очень профессионально. |
Something smells good, and it's not the sugar snap peas. |
А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек. |
Neither one of those options sounds good. |
Все эти варианты звучат очень плохо. |
Not so good in town, but it works brilliantly here. |
Не очень хорошо в городе, но здесь он работает блестяще. |
I'm not very good at writing. |
У меня не очень хорошо получается писать. |
Well, I must say, Nurse is very good at the old palm-reading. |
Я должен сказать, сестра очень хорошо гадает по ладони. |
OK, that was really good, girls. |
Ладно, это было очень хорошо, девочки. |
You're pretty good at this, Max. |
У тебя это очень хорошо получается, Макс. |
We could be a good team. |
Мы можем составить очень мощный союз. |
You know, Long, afternoon gambling - it's not a good look. |
А знаешь, Лонг азартные игры днём - выглядят не очень. |
It's not good, but let me ask you something. |
Не очень хорошем, но можно спросить у тебя кое-что. |
It's not good news, sir. |
Не очень хорошие новости, сэр. |
Helen, under the circumstances, I have to advise you, this is a very good deal. |
Хэлен, при данных обстоятельствах я должна сообщить вам, что это очень хорошая сделка. |
She's this close to going off the rails for good. |
Она очень близка к тому, что бы сойти с катушек навсегда. |
I wish, but probably not a good idea. |
Очень хочу, но это плохая идея. |
You're a community leader, and going off half-cocked like that wasn't a good idea. |
Ты лидер общины, и работать не подготовленной это не очень хорошая идея. |
I'm sorry, Brendan, I mean, you do give really good advice about brothers. |
Извини, Брендан, по-моему, ты дал очень хороший совет насчет братьев. |
We're offering you a very good deal here. |
Мы предлагаем вам очень хорошую сделку. |