Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
He sounds like a good guy. Да, похоже, он очень хороший...
Yes, Miss Delaine's a very good actress. Да, мисс Делэйн очень хорошая актриса.
Well, perfectly good questions, truth be told. Ну, по правде говоря, очень хорошие вопросы.
The Chinese are very good at this sort of thing. Китайцы очень сильны в таких вещах.
I think that there's a possibility that you will be a very good queen. По-моему, у тебя есть все задатки очень хорошей царицы.
Between you and me... it's not very good. Между нами говоря, шоколад у них не очень хороший.
This is a good, strong contraction. Это очень хорошие, сильные схватки.
It's how good the guy that's framing me is. Проблема в том, что меня подставляют очень профессионально.
Something smells good, and it's not the sugar snap peas. А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек.
Neither one of those options sounds good. Все эти варианты звучат очень плохо.
Not so good in town, but it works brilliantly here. Не очень хорошо в городе, но здесь он работает блестяще.
I'm not very good at writing. У меня не очень хорошо получается писать.
Well, I must say, Nurse is very good at the old palm-reading. Я должен сказать, сестра очень хорошо гадает по ладони.
OK, that was really good, girls. Ладно, это было очень хорошо, девочки.
You're pretty good at this, Max. У тебя это очень хорошо получается, Макс.
We could be a good team. Мы можем составить очень мощный союз.
You know, Long, afternoon gambling - it's not a good look. А знаешь, Лонг азартные игры днём - выглядят не очень.
It's not good, but let me ask you something. Не очень хорошем, но можно спросить у тебя кое-что.
It's not good news, sir. Не очень хорошие новости, сэр.
Helen, under the circumstances, I have to advise you, this is a very good deal. Хэлен, при данных обстоятельствах я должна сообщить вам, что это очень хорошая сделка.
She's this close to going off the rails for good. Она очень близка к тому, что бы сойти с катушек навсегда.
I wish, but probably not a good idea. Очень хочу, но это плохая идея.
You're a community leader, and going off half-cocked like that wasn't a good idea. Ты лидер общины, и работать не подготовленной это не очень хорошая идея.
I'm sorry, Brendan, I mean, you do give really good advice about brothers. Извини, Брендан, по-моему, ты дал очень хороший совет насчет братьев.
We're offering you a very good deal here. Мы предлагаем вам очень хорошую сделку.