| OIOS was told that the working relationship between the Chambers and the Registry was very good. | УСВН было информировано о том, что рабочие взаимоотношения между Камерами и Секретариатом очень хорошие. |
| Some very good programmes and initiatives fail to be implemented because they do not match up with the allocated financial resources. | Многие очень хорошие программы и инициативы обречены на провал, поскольку они не соответствуют выделенным финансовым ресурсам. |
| The Correctional Services had great expectations of the programme, which had so far yielded very good results. | Власти возлагают большие надежды на эту программу, которая уже дала очень хорошие результаты. |
| It looks so good at first. | Это выглядит очень хорошо на первый взгляд. |
| What good does that do me? I'd really appreciate it. | Ты только взгляни, и скажи на что конкретно я наткнулся, я был бы тебе очень благодарен. |
| Article 15 of the Statute was a very good text on complementarity and it would be damaging to re-open discussion on it. | Статья 15 Статута представляет собой очень хороший текст о взаимодополняемости и возобновление дискуссии по ней нанесет ущерб. |
| That is not a good basis for future cooperation between rich and poor countries on issues such as climate change. | Это не очень хорошая основа для будущего сотрудничества между богатыми и бедными странами по таким проблемам, как изменение климата. |
| The programme in Ecuador was very effective owing to the good work of the Resident Representative. | Программа в Эквадоре оказалась очень эффективной благодаря хорошей работе представителя-резидента. |
| The course lasts for 40 weeks and the results have, in general, been very good. | Учебный курс длится 40 недель, и результаты в целом очень хорошие. |
| It is a very good, interesting and informative report, which renders it unnecessary for me to go into details. | Это очень хороший, интересный и информативный доклад, который устраняет для меня необходимость углубления в подробности. |
| This has been an especially good year for global disarmament. | Прошедший год был очень успешным с точки зрения глобального разоружения. |
| The Skopje office undertook a wide range of activities, establishing very good contacts with various governmental authorities and non-governmental organizations. | Отделение в Скопье провело большую работу, установив очень хорошие контакты с различными правительственными властями и неправительственными организациями. |
| French Very good (both spoken and written) | Французский очень высокий уровень (как разговорный, так и письменный) |
| Their wisdom, expertise and very good advice were instrumental in allowing me to effectively discharge my functions as Chairman of this important body. | Их мудрость, опыт и отличные советы очень помогали мне в эффективном выполнении обязанностей Председателя этого важного органа. |
| That is a very good example that should also be taken into consideration in other conflict areas. | Это является очень хорошим примером, который следует учитывать при рассмотрении вопросов на других конфликтных направлениях. |
| Despite the difficult and challenging security environment in which it must operate, the Mission's performance in 2006 has been very good. | Несмотря на трудную и полную проблем обстановку в плане безопасности, в которой должна функционировать Миссия, она в 2006 году добилась очень хороших результатов. |
| That is a good start, and it is very important that cooperation between the two branches of Government should continue. | Это является хорошим началом, и очень важно, чтобы сотрудничество между двумя ветвями власти продолжалось. |
| In the past five years the Ministry of Health had done a very good job with regard to health services in Eritrea. | За последние пять лет Министерство здравоохранения провело очень серьезную работу в области медицинского обслуживания в Эритрее. |
| Some very good work has been done by UNIPSIL over the past few months. | За последние месяцы ОПООНМСЛ проделало очень хорошую работу. |
| Both reports are comprehensive yet concise, and provide a very good basis for our deliberations. | Оба доклада являются всеобъемлющими, но в то же время краткими и служат очень хорошей основой для обсуждения. |
| We believe that it provides a very good framework for developing international support for NEPAD. | Мы считаем, что она обеспечит очень хорошие рамки для укрепления международной поддержки НЕПАД. |
| In my view, the report of the Secretary-General is very good, comprehensive, timely and extremely useful. | На мой взгляд, доклад Генерального секретаря очень хороший, всеохватывающий, своевременный и исключительно полезный. |
| The report's recommendation to establish a United Nations office for West Africa is a very good one. | В докладе содержится очень хорошая рекомендация о создании Отделения Организации Объединенных Наций по Западной Африке. |
| In addition to being very time-consuming, it tends to dilute the weight of good ideas. | Помимо того, что он требует очень больших затрат времени, он, как правило, ведет к выхолащиванию полезных идей. |
| In our view, the Consultative Process got off to a very good start. | С нашей точки зрения, процесс консультаций начался очень хорошо. |