| The odds will be good enough, and Johnny's having trouble holding her back. | Расклад был очень хороший и Джонни еле удержал ее. |
| You're sweet, but I'm afraid I'm not very good company tonight. | Ты очень милый, но, боюсь, я не подходящая компания сегодня. |
| That's actually a good point. | Это и правда очень хорошее замечание. |
| I'd say we're both putting up a pretty good front. | Я бы сказал, у нас обоих вид очень даже... |
| Looks like someone's not in a good mood this morning. | Кажется, что у кого-то не очень хорошее настроение с утра. |
| Her English wasn't that good. | Ее английский был не очень хорош. |
| Thank you, it was very good. | Спасибо, всё было очень вкусным. |
| Very well, my good man. | Очень хорошо, мой хороший человек. |
| You gave me such good advice that time, you know, when Caroline drove off without me and... | Ты дала мне очень хороший совет, когда Кэролайн уехала отсюда без меня и... |
| I did it for a very good reason... | Я сделал это по очень важной причине... |
| The quality's not great but good enough to make a match. | Качество не очень, но достаточное, чтобы разглядеть. |
| Guess they didn't have very good aim. | Думаю, они не очень хорошо целились. |
| Angry. That's really very good, paquet. | Это действительно очень хорошо, Паке. |
| Dad, you don't look so good. | Пап, ты выглядишь не очень хорошо. |
| Very good, but first, you understand there are certain questions of fact. | Очень хорошо, но сначала, как вы понимаете, есть ещё один вопрос. |
| It wasn't good, but I can leave out that detail. | Советы были не очень, но я закрою на это глаза. |
| We are looking for a place, but something good is difficult. | Мы ищем хорошее жилье, но найти такое очень трудно. |
| You must be awfully good at languages to pick up Greek so quickly. | Должно быть, тебе очень легко даются языки, если ты так быстро овладел греческим. |
| It looks like they were actually pretty good friends. | Видимо, они были очень хорошими друзьями. |
| Thank you, that was very good, Fräulein Manziarly. | Спасибо, было очень вкусно, фройлейн Марциали. |
| Let me assure you that I'm not a very good Tolstoyan myself. | Позвольте Вас уверить, что я и сам-то не очень хороший "толстовец". |
| The warm water's actually done me a world of good. | Вообще-то мне очень помогла теплая вода. |
| It's good of you to do this. | Это очень любезно с твоей стороны. |
| Evan's birthday is a really good cover. | День рождения Эвана - очень хорошее прикрытие. |
| No, but I wasn't good at it anyway. | Нет, но у меня все равно не очень хорошо получалось. |