He's good, he's really good. |
Он хорош, он очень хорош. |
It's got a good elementary and supposedly a very good high school. |
Здесь хорошая младшая школа... и предположительно очень хорошая средняя школа. |
This guy was good... like, really good. |
Этот парень был хорош... очень хорош. |
We think that this proposal is a very good compromise and a very good basis for the work of our Conference. |
Мы считаем, что это предложение является очень хорошим компромиссом и очень хорошей основой для работы нашей Конференции. |
Believed health: 42% of the adult population considered his/her health condition good or very good. |
42% взрослого населения считают, что их состояние здоровья является хорошим или очень хорошим. |
German, English and Italian: very good passive knowledge and good active knowledge. |
Немецкий, английский и итальянский: очень хорошие пассивные знания и хорошие активные знания. |
Very good, Bill, very good. |
Очень хорошо, Билл, очень хорошо. |
Okay, very good, very good. |
Хорошо, очень хорошо, очень хорошо. |
Umm, very good, very good. |
М-м-м, очень хорошо, очень хорошо. |
Keep going, good, really good. |
Умница, Давай, хорошо, очень хорошо. |
The proportion of people who consider their own health to be good or very good is significantly lower among immigrants from non-western countries than among ethnic Norwegians. |
Доля людей, которые считают свое состояние здоровья удовлетворительным или очень хорошим, заметно ниже среди иммигрантов из незападных стран, чем среди этнических норвежцев. |
Well, really, really good isn't good enough. |
Ну, очень, очень хорошо это недостаточно. |
And that you're good, so good. |
И что ты хороший, очень хороший. |
You guys, you are good, very good. |
Вы ребята, хороши, очень хороши. |
He was good, he was really good. |
Он был хорошо, очень хорош. |
He's mercenary and ambitious, but he's good, very good. |
Он корыстен и амбициозен, но хорош, очень хорош. |
Normally, I'm not very good at these things, but I think this one's pretty good. |
Вообще-то, я не очень красноречива но, кажется, вышло неплохо. |
Joe Cruz is a good man, a very good man. |
Джо Круз - хороший человек, очень хороший. |
It felt pretty good Really had a good time |
Это было очень даже, Отличное развлеклись! |
For the training courses on Investment Promotion, on average, the technical content was judged to be very good or good; the quality of the training materials very good or good; and finally, the training techniques very good or good. |
Что касается учебных курсов по теме "Поощрение инвестиций", то их техническое содержание в среднем было оценено как очень хорошее или хорошее; качество учебных материалов - как очень хорошее или хорошее; и, наконец, методика преподавания - как очень хорошая или хорошая. |
Very few good ideas - if you agree that this is a good idea - very few good ideas are truly novel. |
Мало хороших идей - если вы согласны, что это хорошая идея - очень мало действительно новых идей. |
I didn't like it at first, but then around the sixth time, it started to feel good, really good, but I didn't feel good about it. |
Сначала мне не понравилось, но где-то на шестой раз мне стало очень хорошо, очень хорошо, но мне не казалось, что это что-то хорошее. |
You did good, good, good work. |
Ты очень, очень хорошо справилась. |
I mean, this isn't Kate good, but it's good good. |
То есть, не так хорошо как Кейт, но тоже очень хорошо. |
For such a project certainly a good performance and my opinion of iWeb: Good software with lots of potential for what are really really good. |
Для таких проектов, безусловно, хорошая производительность и мое мнение о iWeb: Хорошее программное обеспечение с большим количеством потенциальных за то, что на самом деле очень хорошо. |