| Arnold, the thing you need to know about gravy is that it's just so good. | Арнольд, тебе нужно знать о подливке то, то она очень хорошая. |
| Very good, you've all done great, thanks. | Очень хорошо, вы всё сделали здорово, спасибо. |
| I'm afraid it does not look very good. | Боюсь он не очень хорошо выглядит. |
| To be honest with you, sir, she's not looking real good. | Честно говоря, сэр, она не очень хорошо выглядит. |
| Look, I got really good marks in Med School. | Послушайте, я очень хорошо учился в институте. |
| He influences you really good, you know. | Он на тебя очень хорошо влияет. |
| Just a little nervous, you're not very good at this. | Просто нервничаю, у тебя не очень хорошо получается. |
| Mae, I think you're doing a really good job. | Мэй, я думаю, ты очень хорошо справляешься. |
| At this point, the myth is looking very good. | На данный момент миф смотрится очень хорошо. |
| The good people at Hell-A are very interested in your thoughts. | Людям из этого журнала, очень интересны твои мысли. |
| They say Poins has a good wit. | Говорят, что Пойнс очень умен. |
| I'm glad to see you well, good Master Robert Shallow. | Очень рад видеть вас в добром здоровье, дорогой мистер Роберт Шеллоу. |
| If you've got any other bright ideas, now would be a very good time. | Если у вас есть любые другие яркие идеи теперь было бы очень хорошее время для них. |
| I had a very good one. | У меня был очень хороший друг. |
| All of them lived in wet, moist places and for a very good reason. | Все они жили во влажных, сырых местах и для этого были очень серьезные основания. |
| In my day, they said Guinness was good. | В мое время "Гиннесс" был очень хорош. |
| They're not a good workforce, in any case. | В любом случае, это была не очень выгодная операция. |
| It's good. It's... you know, you seem a lot happier lately. | Да всё нормально, в последнее время ты выглядишь очень счастливой. |
| My good man. appreciate it. | Мой дорогой, я очень это ценю. |
| I'm a very good Magician and I do this. | Я очень хороший волшебник и занимаюсь этим. |
| He said you were looking pretty good. | Говорит, что у тебя всё очень даже неплохо. |
| That's actually a really good analogy in this case. | Кстати, в данном случае это очень хорошая аналогия. |
| You ruined a perfectly good couch and a fairly decent nanny. | Ты испортил очень хороший диван и довольно приличную няню. |
| I've gotten quite good at it actually. | Я очень хороша в этом деле. |
| I found something I'm really good at. | Нашёл то, что мне очень удаётся. |