Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
Maybe it wasn'tsuch a good idea to help oliverkeep his secret from her. Возможно было не очень хорошей идеей помогать Оливеру хранить секрет от нее.
Three heavy iron ones, very good quality. Три чугунные кастрюли, очень качественные.
I expect you're a very good rider. Я думаю, ты очень хороший наездник.
I'm just not good at taking sides. Я не очень хороша в принятии сторон.
I'm no angel, but I'm good at mathematics. Я не ангел, но я очень хорош в математике.
Men aren't much good in situations like this. Мужчины не очень хороши в ситуациях как эта.
I think you'll find my psyche in very good order. Я думаю, что вы найдете мою психику в очень хорошем состоянии.
Going to the police wasn't a very good idea. Обращаться в полицию было не очень хорошей идеей.
I'm sensing this may not be a good fit for you. Мне кажется, что это Вам не очень подходит.
After my heart was broken, I became roommates to a very good girl. После того как мне разбили сердце, я жила с очень хорошей девушкой.
But, luckily, I had a very good interviewer. Но, к счастью, у меня был очень хороший собеседник.
You've been awfully good, both of you. Вы мне очень помогли, оба.
Mind you, they were all very good about it. Заметьте, все они были очень хорошими об этом.
We are very good at what we do. Мы очень хорошо делаем свою работу.
I didn't do a very good job. Я сделал это не очень хорошо.
Still not what I would call a good day. Но всё равно денёк не очень.
And let me just tell you, being good is really annoying. И позвольте вам сказать, что быть хорошей очень надоедает.
I have only seen him like this once before, and it was not good. Я только однажды видела его таким раньше, и закончилось всё не очень хорошо.
Steven, your dad is not... good. Стивен, твой отец не очень... хороший.
Well, they've got a very good photo now. У них даже есть очень хорошее фото теперь.
Toby, I've got really good pie. Тоби, у меня есть очень хороший пирог.
Because we've gotten good at this. Потому что мы очень хороши в этом.
I'm not so good at tight spaces. Я не очень умею в узком пространстве.
I got to warn you... it's a pretty good picture. Должен вас предупредить... там очень хорошая фотография.
You'd be really good at it. Вы были бы очень хорошей мамой.