| Mustangs are not good at corners. | Мустанги не очень хороши в поворотах. |
| Well, it's a good sign that she made it through the night. | Очень хороший знак, что она пережила эту ночь. |
| So actually, I was in very good company. | Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании. |
| The signs don't look good, some have said. | Как утверждают некоторые, ситуация выглядит «не очень». |
| And we thought it was a really good idea. | Нам это показалось очень хорошей идеей. |
| The food is good, Mildrith. Thank you. | Очень вкусно, Милдрит. Спасибо. |
| Something like Rule 30, for example, turns out to be a really good randomness generator. | Например, что-то вроде Правила 30 может работать как очень хороший генератор случайности. |
| I can be a vy good resource for you. | Я могу быть очень полезен вам. |
| A gym on a plane is a good idea. | Спортзал в самолете - очень хорошая идея. |
| Stealing from our province isn't a good start. | Красть с нашей территории - не очень хорошее начало. |
| Well, we are very good listeners. | Ну... Мы очень хорошие слушатели. |
| It does not make for very good theater. | Это не постановка для очень хорошего театра. |
| Well, I was a really good lawyer. | Ну, я был очень хорошим адвокатом. |
| She's very good at getting people to submit to her will. | Она очень хорошая. и заставляет людей подчиняться своей воле. |
| This is not a good time for political parties, especially those with traditional orientations. | Сейчас не очень хорошее время для политических партий, особенно с традиционными ориентациями. |
| Epidemiologists and doctors have been very good about telling us about protecting our skin. | Эпидемиологи и врачи очень хорошо рассказывают нам о том, что надо защищать свою кожу. |
| Grandmother: Well done! Very good. | Бабушка: «Молодцы! Очень хорошо». |
| I'm t feeling so good. | Я себя не очень хорошо чувствую. |
| Yes, honey, it is a very good thing that you leave the office. | Да, дорогой, очень хорошо, что ты иногда выходишь из кабинета. |
| The Kremlin is very good at feigning such idealism. | Кремль очень хорошо умеет создавать видимость такого идеализма. |
| This is a matter of major importance, for which a good understanding between Russia and the US is essential. | Это очень важный вопрос, для которого хорошее взаимопонимание между Россией и США имеет существенное значение. |
| But the Kyoto approach focuses on early cuts, which are expensive and do little good. | Но Киотский подход сосредоточен на немедленном сокращении выбросов, что обходится очень дорого и приносит мало пользы. |
| That is very good news indeed. | И это действительно очень хорошие новости. |
| He has a good heart and would never knowingly cause harm to anybody. | Она имеет очень доброе сердце и не желает никого обидеть. |
| She's actually really nice and trying to be a good person. | На самом деле, она очень приятная и хорошая девушка. |