Mustangs are not good at corners. |
Мустанги не очень хороши в поворотах. |
Well, it's a good sign that she made it through the night. |
Очень хороший знак, что она пережила эту ночь. |
So actually, I was in very good company. |
Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании. |
The signs don't look good, some have said. |
Как утверждают некоторые, ситуация выглядит «не очень». |
And we thought it was a really good idea. |
Нам это показалось очень хорошей идеей. |
The food is good, Mildrith. Thank you. |
Очень вкусно, Милдрит. Спасибо. |
Something like Rule 30, for example, turns out to be a really good randomness generator. |
Например, что-то вроде Правила 30 может работать как очень хороший генератор случайности. |
I can be a vy good resource for you. |
Я могу быть очень полезен вам. |
A gym on a plane is a good idea. |
Спортзал в самолете - очень хорошая идея. |
Stealing from our province isn't a good start. |
Красть с нашей территории - не очень хорошее начало. |
Well, we are very good listeners. |
Ну... Мы очень хорошие слушатели. |
It does not make for very good theater. |
Это не постановка для очень хорошего театра. |
Well, I was a really good lawyer. |
Ну, я был очень хорошим адвокатом. |
She's very good at getting people to submit to her will. |
Она очень хорошая. и заставляет людей подчиняться своей воле. |
This is not a good time for political parties, especially those with traditional orientations. |
Сейчас не очень хорошее время для политических партий, особенно с традиционными ориентациями. |
Epidemiologists and doctors have been very good about telling us about protecting our skin. |
Эпидемиологи и врачи очень хорошо рассказывают нам о том, что надо защищать свою кожу. |
Grandmother: Well done! Very good. |
Бабушка: «Молодцы! Очень хорошо». |
I'm t feeling so good. |
Я себя не очень хорошо чувствую. |
Yes, honey, it is a very good thing that you leave the office. |
Да, дорогой, очень хорошо, что ты иногда выходишь из кабинета. |
The Kremlin is very good at feigning such idealism. |
Кремль очень хорошо умеет создавать видимость такого идеализма. |
This is a matter of major importance, for which a good understanding between Russia and the US is essential. |
Это очень важный вопрос, для которого хорошее взаимопонимание между Россией и США имеет существенное значение. |
But the Kyoto approach focuses on early cuts, which are expensive and do little good. |
Но Киотский подход сосредоточен на немедленном сокращении выбросов, что обходится очень дорого и приносит мало пользы. |
That is very good news indeed. |
И это действительно очень хорошие новости. |
He has a good heart and would never knowingly cause harm to anybody. |
Она имеет очень доброе сердце и не желает никого обидеть. |
She's actually really nice and trying to be a good person. |
На самом деле, она очень приятная и хорошая девушка. |