That's a very good question, Walter Lace it across the second beam |
Это очень хороший вопрос, Уолтер. Перекинь через вторую балку. |
That is a very good point because it's very difficult to get a bike off the line. |
Это очень хороший вопрос, потому что очень сложно удержать мотоцикл на линии. |
I haven't been a very good friend to her. |
Я была ей не очень хорошим другом. |
They're saying it's not good. |
Они говорят, что всё не очень уж хорошо |
So I had a really good talk with Chris... and I need to tell you something. |
В общем, у меня был очень хороший разговор с Крисом... и мне надо кое что тебе сказать. |
Woman: Even though they are so young, they have done such good work. |
Женщина: Хотя они еще так молоды, они сделали очень доброе дело. |
Lung is looking very, very good. |
Лёгкое выглядит очень, очень хорошо. |
We're 44 hours away from the State of the Union, and he doesn't look so good. |
Я говорю, что у нас 44 часа до Послания о положении в стране, а он выглядит не очень хорошо. |
Very, very, very good. |
Очень, очень, очень хорошо. |
But while this may be unsettling for marketers, it's actually a good thing. |
И хотя это беспокоит маркетологов, на самом деле это очень хорошо. |
I was in a hurry to get out of there, and I'm not good at goodbyes. |
Я спешил уехать отсюда, и я не очень умею прощаться. |
"Try the yogurt. It's very good. Littleexpensive." |
"Попробуйте йогурт. Он очень хорош. Немногодороговатый" |
is really important, a good one to log onto and see. |
Сайт очень важен, хороший сайт чтобы зайтии посмотреть. |
And that's very powerful to me. Status is really good motivator. |
И это круто для меня. Статус - это очень хороший мотиватор. |
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about. |
У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь. |
pretty good - attached to the body of an actor. |
Выглядит очень даже ничего. Присоединена к телу актера. |
Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good. |
Были сделаны всякого рода анализы, и что касается белков, жиров и витаминов, оно очень хорошее. |
Molly was as good as gold till she was 14. |
До 14 лет Молли была очень послушной. |
Seriously, really, really good idea. |
Серьезно, очень, очень хорошая идея. |
And that's too bad, because we're very good at charity. |
К сожалению. Потому что мы очень хорошо умеем заниматься благотворительностью. |
We've had good enough, really, very powerful effects with kids around the world, and now people of all ages, using Hyperscore. |
У нас довольно неплохие, на самом деле, даже очень хорошие результаты с детьми по всему миру, а теперь и с людьми любого возраста, которые используют «Hyperscore». |
and besides, they had a really good basketball team. |
а кроме того, там была очень хорошая баскетбольная команда. |
The thing about growing up that way - you get good at spotting lies. |
Есть один плюс в такой жизни... начинаешь очень хорошо видеть ложь. |
He's very good at getting into complex systems. |
Он очень хорош в проникновении в сложные системы |
It was nice seeing you... and good luck. |
Ну тогда обычное Очень рад был нашей встрече. |