Doesn't make it a good idea. |
Не очень хорошая идея. Что? |
I remember she was very good at geometry and... Lunch. |
Я помню, что она была очень хороша в геометрии и... что касалось ланча |
Children I have very good news this morning: |
Дети, у меня очень хорошие новости сегодня! |
Your sister would have been a very good queen if she had not been betrayed, by family affection. |
Твоя сестра была бы очень хорошей царицей если бы она не была так предана, семейным привязанностям. |
There's a good chance the Council's... |
Но есть очень хороший шанс, что совет - Две тысячи? |
I hear he's very good with the martial arts, But a little shaky on the acting. |
Я слышала, он очень хорош в боевых искусствах, но слабоват в актерстве. |
If I'm not real good on guns. |
Просто я не очень хорошо разбираюсь в пистолетах |
That is a very good question Shashi... and we will come to that once we do the class on the various forms of nouns. |
Это очень хороший вопрос, Шаши и мы к нему ещё вернёмся когда у нас будет урок о различных формах существительных. |
He's trying to salvage the deal but can't if Dmitri is running around telling everybody the technology is no good. |
Он пытается спасти сделку, но не сможет если Дмитри будет всем рассказывать, что технология не очень удачна. |
They also told me that the nurse that took care of me did a real good job. |
Ещё они сказали что медсестра очень мне помогла. |
That's very, very good, Captain. |
Это очень, очень хорошо, капитан. |
So, I'm actually a good cook, though you might not think it. |
Да, но я очень хорошо готовлю, хотя ты и не можешь этого знать. |
I know things don't look too good right now but they'll get better. |
Я знаю, что сейчас все выглядят не очень хорошо, но все наладится. |
I know that one of you is making a good job of this. |
Одна из вас мне это точно доказывает потому что делает это очень хорошо. |
But I am having a really good time, so I hope you guys are over it. |
Но я очень хорошо провожу время, и я надеюсь, что вы скоро помиритесь. |
I know there's some good stuff in one of these boxes. |
Я знаю, что в некоторых из этих коробок лежит что-то очень приличное. |
Well, whoever thought of it, they don't look very good. |
Чья бы идея ни была, выглядят они не очень. |
But if he had gone straight, he might have been very good in math. |
Но если бы он не сел, то мог бы быть очень хорош в математике. |
Well, it was very good of them to come and join us. |
Было очень хорошо, что они пришли к нам. |
You must have been very good this year, or very bad. |
В этом году ты был очень хорошим мальчиком, или очень плохим. |
This unsub's either very lucky or very good. |
Субъект либо везунчик, либо очень хорош. |
I think just showing up would do him a world of good. |
Я думаю если навестите, это очень ему поможет. |
He's not very nice and he's not very good at it. |
Он не очень вежливый, и получается у него плохо... |
I'm just thinking that for being artificial they taste pretty good |
Я просто подумал, что будучи искусственными они очень вкусные. |
Either that or a good imitation of it |
Если это и другой калибр, то очень близкий. |