Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Good - Очень"

Примеры: Good - Очень
I think this is looking very good now. Я думаю, сейчас смотрится очень хорошо.
Parker, this is not looking good. Паркер, это выглядит не очень хорошо.
No, no, you've been a really good girl. Нет-нет, ты очень хорошо себя вела.
Sadly, my men are very good at their jobs. К сожалению, мои люди очень хорошо делают свою работу.
It may surprise you to learn that I am quite good at sutures. Это может вас удивить, но я очень хорошо накладываю швы.
I'm not good at describing people. Я не очень умею описывать людей.
Alan, I have a funny feeling you're going to be very good at this. Алан, у меня есть странное ощущение, Вы будете очень хороши в этом.
He must've had a very good reason. У него должна была быть на то очень весомая причина.
He's an inspector and he's very good, Mark. Он инспектор, причём очень хороший, Марк.
He's also very good at hurting people. А ещё он очень любит разбивать сердца.
Your novel might be really good. Твой роман может быть очень хорош.
It's called the feast for a very good reason. Это называется праздником по очень хорошей причине.
Girls, I have been trying very hard lately to be good. Девчонки, я в последнее время очень старался быть добрым.
It's a really good one. Она, правда, очень хорошая.
Okay, so a lot of good stuff here. Да, очень много хорошего было здесь.
Not a good job, maybe, but one that puts beans on the table. Не очень хорошая, возможно, но есть готовит.
I gather there's a very good chance of a knighthood. Я так понял, что есть очень неплохие шансы стать рыцарем.
There's been good and bad days. Были хорошие дни и не очень.
You must have had a very good time. Должно быть, тебе очень понравилось.
He's... a very good friend of Sally Harper's from St Gideon's. Он... очень хороший друг Салли Харпер из Санкт Гедеонс.
Maybe not such a good look. Быть может это не очень хорошо выглядит.
Well, speaking of temporary, you must have borrowed some more Grace - you're looking very good. Что ж, говоря о временном, ты, должно быть, позаимствовал еще благодати. выглядишь очень хорошо.
I know this stream good. I panned every inch of it. Я знаю эти края очень хорошо, каждый дюйм.
You're just not very good at driving a Vauxhall Astra. Ты просто не очень хорошо водишь Опель Астра.
No, I'm not so good. Нет, мне не очень хорошо.