I think this is looking very good now. |
Я думаю, сейчас смотрится очень хорошо. |
Parker, this is not looking good. |
Паркер, это выглядит не очень хорошо. |
No, no, you've been a really good girl. |
Нет-нет, ты очень хорошо себя вела. |
Sadly, my men are very good at their jobs. |
К сожалению, мои люди очень хорошо делают свою работу. |
It may surprise you to learn that I am quite good at sutures. |
Это может вас удивить, но я очень хорошо накладываю швы. |
I'm not good at describing people. |
Я не очень умею описывать людей. |
Alan, I have a funny feeling you're going to be very good at this. |
Алан, у меня есть странное ощущение, Вы будете очень хороши в этом. |
He must've had a very good reason. |
У него должна была быть на то очень весомая причина. |
He's an inspector and he's very good, Mark. |
Он инспектор, причём очень хороший, Марк. |
He's also very good at hurting people. |
А ещё он очень любит разбивать сердца. |
Your novel might be really good. |
Твой роман может быть очень хорош. |
It's called the feast for a very good reason. |
Это называется праздником по очень хорошей причине. |
Girls, I have been trying very hard lately to be good. |
Девчонки, я в последнее время очень старался быть добрым. |
It's a really good one. |
Она, правда, очень хорошая. |
Okay, so a lot of good stuff here. |
Да, очень много хорошего было здесь. |
Not a good job, maybe, but one that puts beans on the table. |
Не очень хорошая, возможно, но есть готовит. |
I gather there's a very good chance of a knighthood. |
Я так понял, что есть очень неплохие шансы стать рыцарем. |
There's been good and bad days. |
Были хорошие дни и не очень. |
You must have had a very good time. |
Должно быть, тебе очень понравилось. |
He's... a very good friend of Sally Harper's from St Gideon's. |
Он... очень хороший друг Салли Харпер из Санкт Гедеонс. |
Maybe not such a good look. |
Быть может это не очень хорошо выглядит. |
Well, speaking of temporary, you must have borrowed some more Grace - you're looking very good. |
Что ж, говоря о временном, ты, должно быть, позаимствовал еще благодати. выглядишь очень хорошо. |
I know this stream good. I panned every inch of it. |
Я знаю эти края очень хорошо, каждый дюйм. |
You're just not very good at driving a Vauxhall Astra. |
Ты просто не очень хорошо водишь Опель Астра. |
No, I'm not so good. |
Нет, мне не очень хорошо. |