I mean, I'm good, but whoever did this is really good. |
В смысле, я, конечно, хорош, но тот, кто это сделал - очень хорош. |
That's good, very good. |
Это хорошо, даже очень хорошо. |
School is good... very good. |
Школа это хорошо... очень хорошо. |
If he's good, I'm betting you're real good. |
Если ему хорошо, могу поспорить, тебе очень хорошо. |
Very few good ideas - if you agree that this is a good idea - very few good ideas are truly novel. |
Мало хороших идей - если вы согласны, что это хорошая идея - очень мало действительно новых идей. |
It's good, good food... |
Очень, очень вкусно... на изюминку... |
We are good friends for long time and I think will be good friends forever. |
Мы очень долго дружим и я думаю, что эта дружба навсегда. |
Just really, you know, really good, good stuff. |
Правда, знаете, очень хорошо, правда хорошо. |
With good little girls, they're very good, but with bad girls, they're very bad. |
Для хороших девочек они очень хорошие, а вот для плохих девочек они очень, очень плохие. |
It's good, super good. |
Да? Это здорово, очень даже здорово! |
I always thought he was a good man. Very, very good. |
Мне всегда казалось, что он очень, очень хороший человек. |
They sound good in my brain, then my tongue makes not the words sound very good, formally. |
У меня в голове это звучит хорошо, но потом мой язык превращает слова в нечто не очень хорошее, формально говоря. |
It was a good call on your part, a very good call. |
Это была хорошая идея, с твоей стороны, очень хорошая. |
You are such a good, good man, JLB. |
Ты такой хороший, очень хороший, Джей Эл Би. |
All right. This is pretty good; this is pretty good. |
Хорошо. Это очень неплохо; очень неплохо. |
He was a good friend and a good neighbor, and he will be sorely missed. |
Он был хорошим другом и хорошим соседом, и нам его будет очень не хватать. |
It's not a good time, I know, but there's never a good time these days. |
Я знаю, не очень удачный момент, но последнее время вообще нет удачных моментов. |
It's good. It's very, very good. |
'ороша€. ќчень, очень хороша€. |
Well, that's because my wife is a good person a deeply good person. |
А всё потому, что моя жена - хороший человек, очень добрый человек. |
He is very good at all things related to home economics because he has had a lot of practice at home since his aunt Mimi is not very good at doing chores. |
Он очень хорош во всех вещах, связанных с домашней экономикой, потому что у него было много практики у себя дома, так как его тетя Мими не очень хорошо делает работу по дому. |
The next day when I woke up after a good night's sleep, I slept wonderfully, and felt very good that I called my mother to tell her. |
На следующий день, когда я проснулся после хорошего ночного сна, я спал прекрасно, и чувствовал себя очень хорошо, что я позвонил маме, чтобы сказать ей. |
In areas where good quality data is available, the intensity and height of a flood can be predicted with fairly good accuracy and plenty of lead time. |
В районах, где имеются данные многолетних наблюдений, интенсивность и высота наводнений может быть предсказана с очень хорошей точностью и на достаточно продолжительный период времени. |
So the choice of answers were: very good, good, bad and very bad. |
А варианты ответа были: Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо. |
I was saying that it's good that you have the details 'cause that's what makes the story good. |
Я просто говорил, что эти детали очень важны для полного восприятия рассказа. |
I also think you'd make a good father and a good husband, which I like. |
Еще мне кажется, из тебя выйдет чудесный отец и муж, что мне очень нравится. |