| Made a very good captain, under the circumstances. | Были очень хорошим капитаном, при таких обстоятельствах. |
| I'm not really good at toasts. | Я не очень силен в тостах. |
| WYATT: Actually, you know, that fellow playing the bass is really rather good. | Вообще-то, знаешь, тот парень, играющий на басах, очень даже неплох. |
| When I offered to go to his hotel, she said that wasn't a good idea. | Когда я предложил проводить их в отель, она сказала, что это не очень хорошая идея. |
| And I hate giving good people bad news. | И мне очень тяжко сообщать дурные вести хорошим людям. |
| I'm not particularly good reading expressions facials, body language... | Я не очень хорошо разбираюсь в выражениях лица, невербальных знаках... |
| Feels so good, I'm scared it's a dream. | Чувствую себя очень хорошо, боюсь что это сон. |
| Not a lot of neighbors, which is good... | Мало соседей, что очень хорошо... |
| I'm not feeling too good myself. | Я тоже не очень хорошо себя чувствую. |
| The way you slowed down the Flash, that was really good, Tina. | То, как ты замедлила Молнию, это было очень хорошо, Тина. |
| Things were not good with my wife. | С женой у нас не очень ладилось. |
| We tried those shawarmas - not so good. | Мы пробовали ту шурму - не очень. |
| Today the suggestion that there may be a good side to LSD could hardly be less fashionable. | Сегодня разговоры о существовании положительной стороны ЛСД очень трудно назвать модными. |
| Chinese food, sounds like a good farewell meal. | китайская еда: Мне кажется, очень даже неплохо для прощального ужина. |
| I told you they were not very good. | Я тебя поедупоеждяля: они не очень удячньые. |
| The thing is, not so good with the kids. | Знаешь, я не очень лажу с детьми. |
| I'm not good at big decisions. | У меня не очень хорошо получается их принимать. |
| There needs to be good communication between you and the new producer. | Очень важно, чтобы между вами и новым продюсером установились дружеские отношения. |
| It wasn't a good idea. | Но я не очень горжусь собой. |
| I'm not sensing good here, emily. | У меня не очень хорошее предчувствие, Эмили. |
| You're a good kid, Charles. | Ты очень славный парень, Шарли. |
| is a good and brave man. | Вот этот врач - очень хороший и смелый человек. |
| Well, it's not a good thing. | Ну, это конечно, не очень правильно. |
| It wouldn't look very good if I were hurt or killed inside your jail. | Это не выглядело было очень хорошо, если меня поранят или убьют в твоей тюрьме. |
| I think Will is doing a very good job. | Думаю, Уилл очень хорошо выполняет свою работу. |