| It's not so good on Holder... | А вот по Холдеру не очень... |
| Some people thought it was pretty good. | Некоторые говорят, что он очень даже ничего. |
| But he did say gave him some really good advice. | Но он сказал, что ты... ты дал ему очень хороший совет. |
| A few months ago, we went public for one very good reason. | Пару месяцев назад, мы вышли на биржу с одной, очень важной целью. |
| Well, this is a very good starter apartment for young couples. | Что ж, это очень хорошая квартира для молодых пар. |
| I do not think it feels good. | Наверное, не очень хорошо себя чувствует. |
| Either this is a mission or you are very good at hiding your hobbies. | Или это задание или вы очень хорошо скрывали свое хобби. |
| Very good, you conducted the conversation very well, my son. | Очень хорошо провел весь разговор, сынок. |
| She had a very good night. | Ночь у неё прошла очень хорошо. |
| I love what I do, and people tell me I am a very good learner. | Я люблю свою работу и люди говорят мне, что я очень хорошо учусь. |
| For the moment, we take very good care of my friend. | Мы пока будем очень хорошо заботиться о моем друге. |
| So absolutely, I'd call that good. | Так что, всё очень хорошо. |
| I think they look really good. | Я думаю, они выглядят очень хорошо. |
| I'm just not very good at this. | У меня не очень хорошо получается. |
| I'm not very good at this. | У меня не очень хорошо получается. |
| Renee got the case, which isn't good. | Рене получила это дело, что очень плохо. |
| Not a good time, House. | Не очень удачный момент, Хаус. |
| For instance, bananas are a good income crop, but they require very sweet water. | Например, бананы являются культурой, приносящей хороший доход, но они нуждаются в очень пресной воде. |
| Any road leading to a settlement is asphalted, it is very wide and in good condition. | Любая дорога, ведущая к поселению, заасфальтирована, она очень широкая и в хорошем состоянии. |
| It's not good going in there without our technical partner. | Не очень хорошо заходить туда без нашего технического партнера. |
| I left a really good job at the post office. | Я оставил очень хорошую работу в почтовом отделении. |
| Somebody real good's been playing you folks. | Кто-то очень умный, играет с вами ребята. |
| The University of Sydney has a department where they weigh heads quite a lot, - and they have a pretty good average. | В Сиднейском университете есть отделение, где очень часто взвешивают головы, и у них достаточно точный средний вес. |
| Brenda, I've seen her dance, OK, she's good. | Бренда, я видел как она танцует... очень неплохо. |
| It's a very good job, actually. | Это очень хорошая работа, вообще-то. |