Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneve - Женеве"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женеве
Every minute, it sends a signal at the speed of light to clocks in Geneva, Basel and Zurich, synchronizing them. Каждую минуту оно посылает сигнал со скоростью света часам в Женеве, Базеле и Цюрихе, синхронизируя их.
The concierge says Professor Stratton is staying in Geneva. Консьерж сказал, что профессор Страттон находится в Женеве.
So until 6 PM we're in Geneva, then back to... Итак, до 18 часов мы в Женеве. Затем возвращаемся...
It's the same speech he gave in Geneva 3 months ago, word for word. Всё это он говорил в Женеве три месяца назад, дословно.
There's an account in Geneva. У меня есть тайный банковский счёт в Женеве.
We're in Geneva, with Daria. Мы в Женеве, я и Дария.
We went to see a burn specialist in Geneva. В Женеве мы пошли к специалисту по ожогам.
Which is why nothing to you after the derog in Geneva. Поэтому с тобой ничего не случилось после проблем в Женеве.
IS3 The main function of the garage operation at Geneva is to provide parking facilities to delegates and staff. РП3.70 Основная функция гаража в Женеве заключается в обеспечении стоянки для автомобилей делегатов и персонала.
The indirect costs incurred for common services are included in the expenditure estimates under section 25H, United Nations Office at Geneva. Косвенные расходы по общему обслуживанию включаются в смету расходов по разделу 25Н "Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве".
Provision also continues to be made under this section for library services and the full range of publishing services at Geneva and Vienna. 25Е. По-прежнему по данному разделу выделяются также ассигнования на библиотечное обслуживание и весь круг издательских услуг в Женеве и Вене.
25E. Workload statistics for Headquarters, Geneva and Vienna are provided in the respective sections below. 25Е. Статистические данные об объеме рабочей нагрузки в Центральных учреждениях, Женеве и Вене приводятся в соответствующих разделах ниже.
25E Conference and library services at Geneva are provided by the Conference Services Division. Е. Конференционное и библиотечное обслуживание в Женеве обеспечивает Отдел по обслуживанию конференций.
Over 300 documents are archived daily on the optical disk systems in Geneva and New York. 29.33 Ежедневно свыше 300 документов передается на архивное хранение на оптических дисках в Женеве и Нью-Йорке.
Twenty-seven user workstations had been connected by September 1993 in Geneva and 25 in New York. К сентябрю 1993 года было подключено 27 рабочих мест пользователей в Женеве и 25 - в Нью-Йорке.
The Portuguese Government truly regrets the interruption of the latest negotiating round in Geneva at a time when an agreement seemed within reach. Португальское правительство искренне сожалеет о перерыве в последних переговорах в Женеве в то время, когда соглашение казалось почти достигнутым.
The next round of talks between the two Foreign Ministers will be held at Geneva in the first half of January 1995. Следующий раунд переговоров между министрами иностранных дел двух стран состоится в Женеве в первой половине января 1995 года.
2.1 A. K. has been a staff member of the International Labour Office at Geneva since 1976. 2.1 А.К. с 1976 года являлся сотрудником Международного бюро труда в Женеве.
Activities will be coordinated at ITU headquarters at Geneva where a focal point on small island developing States will be established. Координация деятельности будет осуществляться в штаб-квартире МСЭ в Женеве, где будет создана координационная группа по малым островным развивающимся государствам.
Last week in Geneva negotiators from 117 countries completed the most comprehensive package of trade liberalization agreements in world history. На прошлой неделе в Женеве участники переговоров из 117 стран завершили наиболее сложные переговоры в мировой истории по вопросам либерализации торговли.
The UNCTAD Special Committee on Preferences held its annual session at Geneva from 16 to 20 May 1994. Специальный комитет ЮНКТАД по преференциям провел свою ежегодную сессию в Женеве 16-20 мая 1994 года.
In addition, the United Nations and CSCE have held discussions at Geneva on human rights and economic developments in Europe. Кроме того, Организация Объединенных Наций и СБСЕ провели в Женеве обсуждения по правам человека и экономическим процессам в Европе.
The accounts are regularly monitored, in cooperation with the Financial Services of the United Nations Office at Geneva. За счетами осуществляется регулярный надзор в сотрудничестве с финансовыми службами Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
Later, the United States issued a unilateral declaration on suspending the Geneva conference and eventually wrecked the conference. Впоследствии Соединенные Штаты опубликовали одностороннее заявление о приостановлении работы конференции в Женеве и, в конечном счете, сорвали эту конференцию.
Its secretariat is based in Geneva (Switzerland). Ее секретариат расположен в Женеве (Швейцария).