Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneve - Женеве"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женеве
The survey was submitted to ILO headquarters in Geneva and to the ILO sub-regional office in Moscow. Исследование было направлено в штаб-квартиру МОТ в Женеве и субрегиональное бюро МОТ в Москве.
A Commission representative also testified before the Committee in Geneva on 18 February 2013. Представитель Комиссии также выступил перед Комитетом в Женеве 18 февраля 2013 года.
The branch of the organization in Geneva is a member of the Global Protection Cluster 2010-2013. Отделение организации в Женеве является членом Глобальной объединенной группы по защите в период 2010 - 2013 годов.
The United Nations Office in Geneva provides an in-kind contribution to the Institute through the allocation of office space. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве вносит взнос натурой, предоставляя Институту служебные помещения.
These have taken place in Geneva and in mine-affected states. Эти совещания проводятся в Женеве и в государствах, затронутых минами.
I have prepared and made a presentation on "Witness Protection" in Geneva in May 2011. В мае 2011 года в Женеве подготовка и прочтение лекции на тему "Защита свидетелей".
Its Second Preparatory Committee will take place here in Geneva from 22 April. С 22 апреля здесь, в Женеве, будет проходить вторая сессия его Подготовительного комитета.
The delegation included representatives from various ministries and from the Permanent Mission to the United Nations in Geneva. В состав делегации входили представители различных министерств и сотрудники Постоянного представительства при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
OHCHR launched the Rabat Plan of Action publicly in Geneva in February 2013. УВКПЧ представило общественности Рабатский план действий в феврале 2013 года в Женеве.
Ms. Dah commended the State party for its strong tradition of diplomacy and the work of its Mission in Geneva. Г-жа Дах выражает признательность государству-участнику за прочные традиции дипломатии и работу его миссии в Женеве.
Furthermore, many were present at the Council session, and female diplomats had been assigned to join the Mission in Geneva. Кроме того, многие женщины присутствовали на сессии Совета, а женщины-дипломаты были назначены в состав Представительства страны в Женеве.
Pursuant to Human Rights Council resolution 19/33, a seminar was held in Geneva, on 15 February 2013. З. Во исполнение резолюции 19/33 Совета по правам человека такой семинар был проведен в Женеве 15 февраля 2013 года.
The panel took place on 13 March 2013 in Geneva. Обсуждение в дискуссионной группе состоялось 13 марта 2013 года в Женеве.
You had a very good position in Geneva, and you came back to our country. У Вас было очень хорошее положение в Женеве, а Вы вернулись в нашу страну.
I attended lectures in Paris and Geneva. Я посещал лекции в Париже и Женеве.
There must be something else we can offer Geneva. Должно быть что-то, что мы можем предложить Женеве.
I don't care if he's in Geneva. Да мне плевать, что он в Женеве.
I think I met someone of that name at a hotel bar in Geneva. Мне кажется я встречал кого-то с таким именем в баре отеля в Женеве.
The Tse Yang, one of the Geneva's finest Chinese restaurants, serves excellent Chinese cuisine in an authentic atmosphere. Tse Yang - один из лучших китайских ресторанов в Женеве. Здесь подают блюда высокой китайской кухни в аутентичной атмосфере.
You have galleries in Geneva, Montreal, Monte Carlo, Shanghai. У тебя есть галереи в Женеве, Монреале, Монте-Карло, Шанхае.
Tomorrow we'll be in Geneva to see his new school. А завтра мы будем в Женеве, чтобы посмотреть его новую школу.
I have a conference in Geneva and I need to be on a plane in 2 hours. У меня конференция в Женеве, и мне нужно быть в самолете через два часа.
I cannot welcome you in person, because I must attend an important conference in Geneva. Не могу встретить вас лично, должен быть на важном заседании в Женеве.
The Katzenjammer Life Coaching Institute in Geneva, Switzerland. В Кошкодушском институте развития личности в Женеве, в Швейцарии.
And then I got my ph.D. At Yale, and now I work for the world health organization in Geneva. Потом я защитила докторскую в Йеле и сейчас работаю на Всемирную организацию здравоохранения в Женеве.