Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneve - Женеве"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женеве
Subsequent Geneva-based interviews were conducted from 2 to 11 February 2009. Последующие беседы в Женеве состоялись 2-11 февраля 2009 года.
All of these meetings were held in Geneva. Все эти совещания проходили в Женеве.
Every year, the secretariat of the Fund organizes technical briefings for interested regular donors in Geneva. Ежегодно секретариат Фонда организует в Женеве информационные совещания для заинтересованных регулярных доноров.
The Preparatory Committee held its first meeting from 20 to 22 November 2000 at the Palais Wilson in Geneva. Первое заседание Подготовительного комитета состоялось 20-22 ноября 2000 года во Дворце Вильсона в Женеве.
The UN/ECE Committee on Sustainable Energy has offered its services to host such consultations in Geneva. Комитет по устойчивой энергетике ЕЭК ООН выразил готовность организовать такие консультации в Женеве.
The Department should initiate a joint feasibility study of consolidating the reference libraries of UNIDIR and the Geneva branch. Департаменту следует начать изучать возможность объединения справочных библиотек ЮНИДИР и Сектора в Женеве.
A meeting could also be organized, if needed, in Geneva during the intersessional period. Совещания могут также организовываться при необходимости в Женеве в межсессионный период.
The difficulties are not the fault of the machinery there in Geneva. Механизм в Женеве не повинен в трудностях.
IS3.31 The requirements of $5,548,100 relate to the continuation of 33 posts at Headquarters and Geneva. США обусловлены сохранением ЗЗ должностей в Центральных учреждениях и Женеве.
The Human Resources Management Service in Geneva was working to change the contractual status of the staff members concerned. Служба управления людскими ресурсами в Женеве работает над изменением контрактного статуса соответствующих сотрудников.
The Commission assembled in Geneva, together with its Secretariat, and began its work on 11 September. 11 сентября Комиссия собралась в Женеве вместе со своим секретариатом и приступила к работе.
The questionnaire was sent out to the permanent Missions in Geneva for forwarding to their capitals. Этот вопросник был разослан постоянным представительствам в Женеве для последующей их передачи правительствам.
The research findings will also be disseminated at a high-level symposium at the Palais des Nations in Geneva. Выводы исследования будут также распространены на симпозиуме высокого уровня во Дворце наций в Женеве.
The first meeting of the Inquiry Commission took place on 26 January 2005 in Geneva. Первое совещание Комиссии по расследованию состоялось 26 января 2005 года в Женеве.
The delegation of the Kingdom has already explained this matter to the Committee against Torture at Geneva. Делегация Королевства уже поясняла данный вопрос Комитету против пыток в Женеве.
I had the honour of presiding over the Conference from my very first day in Geneva. С самого первого дня моего пребывания в Женеве мне довелось председательствовать на Конференции.
It is foreseen that the experts will meet for one day in Geneva. Планируется, что эксперты проведут однодневное совещание в Женеве.
Mr. Doytchinov did not participate at the meeting in Geneva in February 2003. В совещании в Женеве в феврале 2003 года не участвовал г-н Дойчинов.
The Steering Committee for THE PEP held its first session on 10-11 April 2003 in Geneva. Руководящий комитет ОПТОСОЗ провел свою первую сессию 10-11 апреля 2003 года в Женеве.
PFO and the Regional Office for Europe, in Geneva, effectively encouraged donors to provide thematic contributions. УФП и Региональное отделение для Европы в Женеве эффективно мобилизовали целевые взносы доноров.
EMPRETEC is present in 26 countries and is coordinated by UNCTAD headquarters in Geneva. ЭМПРЕТЕК присутствует в 26 странах и координируется штаб-квартирой ЮНКТАД в Женеве.
In this regard, we welcome the successful conclusion of the Fourth Meeting of the States Parties, held recently in Geneva. В этой связи мы приветствуем успешное завершение работы четвертого Совещания государств-участни-ков, состоявшегося недавно в Женеве.
A working-level meeting of the Organizing Committee focal points took place on 13 March 2002 in Geneva. Рабочее заседание координаторов Организационного комитета состоялось 13 марта 2002 года в Женеве.
A one-week meeting for non-residents is conducted annually in Geneva. Ежегодно в Женеве проводится однонедельное совещание для нерезидентов.
Over 70 Ministers and Secretaries of State have gathered here in Geneva. Свыше 70 министров и государственных секретарей собрались здесь в Женеве.