Английский - русский
Перевод слова Geneve

Перевод geneve с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Женеве (примеров 18700)
THE CHAIRMAN announced the dates of the Committee's sessions in 2000 and 2001, to be held in Geneva. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ оглашает сроки проведения сессий Комитета, которые будут проходить в Женеве в 2000 и 2001 годах.
The recent informal meeting organized by the Government of Canada in Geneva contributed to a better understanding of issues related to transfer control principles for small arms and light weapons. Неофициальное совещание, недавно организованное в Женеве правительством Канады, помогло глубже понять вопросы, связанные с принципами контроля за передачей стрелкового оружия и легких вооружений.
Opening remarks were delivered by Sergei Ordzhonikidze, Director-General, United Nations Office at Geneva and Patricia Lewis, Director, UNIDIR. Со вступительным словом выступили Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве Сергей Орджоникидзе и директор ЮНИДИР Патриция Льюис.
The organization is included in the Special List of non-governmental organizations which cooperate with the International Labour Organization in Geneva. Всемирная ассоциация коренного населения включена в специальный список неправительственных организаций, сотрудничающих с Международной организацией труда в Женеве.
If the spirit of Copenhagen can be maintained in Geneva, I have every hope that it will be further strengthened in New York. Если мы смогли сохранить дух Копенгагена в Женеве, я надеюсь, что он будет укреплен в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Женева (примеров 2652)
Mr. Dhurmahdass Baichoo, Permanent Representative of Mauritius, Geneva Г-н Дурмадасс Байчу, Постоянный представитель Маврикия, Женева
The Committee was informed that Geneva was the focal point for this project, which entails the conversion of recorded dictation to text in word-processing formats, thus reducing cassette transcription workloads in the text-processing units. Комитет был информирован о том, что Женева координирует ход осуществления этого проекта, который позволяет преобразовать записанную на пленку диктовку в текстовые файлы в текстопроцессором формате, что поможет сократить время, затрачиваемое текстопроцессорными службами на набор надиктованных текстов.
Paragraph 7 of the budget document sets out the various geographic options, namely: Brindisi (Italy), Valencia (Spain), Geneva (Switzerland), Montreal (Canada) and Arizona and Colorado (United States). В пункте 7 бюджетного документа называются различные географические места: Бриндизи (Италия), Валенсия (Испания), Женева (Швейцария), Монреаль (Канада) и Аризона и Колорадо (Соединенные Штаты).
1991-1993 Adviser on foreign affairs of the Prime Minister of Lithuania; special envoy of Lithuanian Government in negotiations with the EBRD (London), Swiss Government (Bern), the International Labour Organization (Geneva) 1991-1993 годы - внешнеполитический советник премьер-министра Литвы; специальный посланник литовского правительства на переговорах с ЕБРР (Лондон), швейцарским правительством (Берн), Международной организацией труда (Женева).
Rental of equipment (Geneva) Аренда оборудования (Женева)
Больше примеров...