Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneve - Женеве"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женеве
In Geneva, the Office has one Legal Officer. В Женеве Отдел располагает одним сотрудником по правовым вопросам.
The Alliance also held a seminar in Geneva in November 2011, with a view to establishing implementation guidelines on the Convention. Союз также провел в ноябре 2011 года в Женеве семинар, с тем чтобы установить руководящие указания по осуществлению Конвенции.
The second plenary session of the International Working Group was conducted by the secretariat on 12 May 2011 at the United Nations Office at Geneva. Второе пленарное заседание Международной рабочей группы было проведено секретариатом 12 мая 2011 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
The third plenary session of the International Working Group is set to take place in October 2012 at the United Nations Office at Geneva. Третье пленарное заседание Международной рабочей группы намечено провести в октябре 2012 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
The regional launch of the Decade on Biodiversity in Europe was held in Geneva (August 2011). Региональная церемония по случаю начала Десятилетия биоразнообразия в Европе прошла в Женеве (август 2011 года).
In December 2010, the University held a second disarmament seminar in Geneva. В декабре 2010 года Университет провел второй семинар по разоружению в Женеве.
In March 2012, the University held another disarmament seminar in Geneva, with 28 students participating. В марте 2012 года Университет провел еще один семинар по разоружению в Женеве с участием 28 учащихся.
A joint event on this subject was held in Geneva on 9 March 2012 on the occasion of the nineteenth session of the Council. Совместное мероприятие на эту тему было проведено в Женеве 9 марта 2012 года по случаю девятнадцатой сессии Совета.
Such national initiatives can be inspired by a number of good practices outlined by States during consultations in Geneva and New York. Такие национальные инициативы могут следовать примерам передовой практики, представленным государствами во время консультаций в Женеве и Нью-Йорке.
I am pleased to report that the Sudan has submitted, in Geneva, its first report under the Universal Periodic Review mechanism. Я рад сообщить, что Судан представил в Женеве свой первый доклад в рамках механизма универсального периодического обзора.
Peru participated actively both in Geneva and New York in the Human Rights Council review process. Перу активно участвовала в проводимом в Совете по правам человека процессе обзора как в Женеве, так и в Нью-Йорке.
At the United Nations Office at Geneva, 100 per cent of parliamentary documents are printed digitally. В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве с применением цифровой печати осуществляется выпуск всего объема документов для заседающих органов.
The report on the session will be circulated among participants, member States' Geneva missions, and the Committee on Sustainable Energy. Доклад о работе сессии будет распространен среди участников, представительств государств-членов в Женеве и членов Комитета по устойчивой энергетике.
The GEE21 Expert Group Bureau meeting is scheduled to be held on 1 - 2 October 2012 in Geneva. Совещание Бюро Группы экспертов по проекту ГЭЭ-21 намечается провести 1-2 октября 2012 года в Женеве.
It was agreed that the next Bureau meeting would take place in Geneva on 2 and 3 April 2012. Было решено, что следующее совещание Бюро состоится в Женеве, 2-3 апреля 2012 года.
Various possible themes for the special edition assessment were proposed and considered in the strategic workshop held in February 2012 in Geneva. На стратегическом рабочем совещании, состоявшемся в феврале 2012 года в Женеве, были предложены и рассмотрены разнообразные возможные темы для специального издания.
A first informal meeting between the chairs of the compliance review bodies was scheduled to take place in Geneva on 25 March 2013. Первое неофициальное совещание председателей органов по рассмотрению соблюдения намечено провести 25 марта 2013 года в Женеве.
The secretariat has scheduled the next session for 24 June 2013 (Monday) in Geneva. Секретариат запланировал следующую сессию на 24 июня 2003 года (понедельник) в Женеве.
The comments would be forwarded to the competent translation service of the United Nations Office at Geneva. Эти комментарии будут переданы в соответствующую переводческую службу Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве.
The Government of Switzerland has offered to sponsor and provide support to preparatory meetings in Geneva. Правительство Швейцарии предложило свои услуги по организации и оказанию поддержки при проведении подготовительных совещаний в Женеве.
The Office of the Joint Special Representative was relocated to the United Nations Office at Geneva, effective 1 September 2013. Канцелярия Совместного специального представителя была переведена в Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве с 1 сентября 2013 года.
More than 35 entities of the United Nations system have a presence in Geneva, including the headquarters of five specialized agencies. Более 35 подразделений системы Организации Объединенных Наций представлены в Женеве, и среди них - штаб-квартиры пяти специализированных учреждений.
On the basis of resource availability, the United Nations Office at Geneva is replacing obsolete electrical elements. Исходя из наличия ресурсов, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве заменяет устаревшие электрические компоненты.
The evaluation of implementation strategies took account of currently available rental space in Geneva and its cost. При оценке стратегий осуществления учитывались имеющиеся в настоящее время в Женеве арендные площади и их стоимость.
The Director General of the United Nations Office at Geneva and senior officials at Headquarters continued to pursue the matter. Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и старшие должностные лица в Центральных учреждениях продолжали обсуждать этот вопрос.