Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneve - Женеве"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женеве
Interventions or Comments made during plenary debates at the fiftieth session of the International Law Commission held at Geneva and New York, summer of 1998. Выступления и замечания в ходе пленарных дискуссий на пятидесятой сессии Комиссии международного права, прошедшей в Женеве и Нью-Йорке летом 1998 года.
The UNAIDS web site is managed out of the UNAIDS Secretariat in Geneva, Switzerland. Управление веб-сайтом ЮНЭЙДС осуществляется из Секретариата ЮНЭЙДС в Женеве.
From 1990 to 1993, Mohamed acted as a Legal Advisor to Kenya's mission at the UN head office in Geneva, Switzerland. С 1990 по 1993 год Мохамед была юрисконсультом миссии Кении в головном офисе ООН в Женеве, Швейцария.
A few years earlier, in 2004, the UN Committee on Human Rights in Geneva had given its support to the parents. Несколькими годами ранее, в 2004 году, Комитет по правам человека в Женеве дал свою поддержку родителей.
The Kitchen Debate was the first high-level meeting between Soviet and U.S. leaders since the Geneva Summit in 1955. Кухонные дебаты были первой встречей на высшем уровне между руководителями США и СССР после встречи в Женеве в 1955 году.
Henny had a report on the Paracuellos massacre that he planned to present during a meeting of the League of Nations in Geneva. Хенни вёз доклад о резне в Паракуэльосе, который собирался представить на встрече Лиги наций в Женеве.
In 1915, he studied in the Academy of Political Sciences in Geneva, Switzerland, for the account of İzmir. В 1915 году обучался в Академии политических наук в Женеве, Швейцария, за счет Измирской школы.
In 2003 at Geneva, delegates from 175 countries took part in the first phase of WSIS where they adopted a Declaration of Principles. В 2003 в Женеве делегаты из 175 стран приняли декларацию принципов для построения информационного общества.
In June 2011, the average price of an apartment in and around Geneva was 13,681 CHF per square metre (11 square feet). В июне 2011 года средняя цена квартиры в Женеве и её пригородах была 13681 CHF за 1 м².
Three years later Émile Mathis himself died as the result of an accident which involved his falling out of a hotel window in Geneva. Три года спустя Эмиль Матис скончался после несчастного случая (выпал из окна отеля в Женеве).
1929-30 Performs with the Paris Opera Ballet in Monte Carlo, in Brussels, and in Geneva at the League of Nations. 1929-1930 - выступает с балетной труппой Гранд-опера в Монте-Карло, Брюсселе и в Женеве в Лиге наций.
This is the result of consistent diplomatic efforts made over the last years by the Foreign and European Integration Ministry and its permanent representations in Geneva and New York. Это стало результатом последовательных дипломатических усилий, приложенных в последние годы МИДЕИ и его постоянными представительствами в Женеве и Нью-Йорке.
In Geneva there was a repeated starting of a large hadronic collider (CERN). В Женеве состоялся перезапуск большого адронного коллайдера (CERN).
The FWCC Quaker United Nations Office (QUNO) in Geneva is partly supported by Britain Yearly Meeting. Представительство квакеров при ООН (QUNO) в Женеве частично курируется Британским Годовым собранием.
The Commission is supported by an International Secretariat based in Geneva, Switzerland, and staffed by lawyers drawn from a wide range of jurisdictions and legal traditions. Секретариат комиссия находится в Женеве (Швейцария) и укомплектован юристами, представляющих самый широкий спектр юрисдикций и правовых традиций.
He then pursued his scientific career as the first theoretical physicist, at the European Organization for Nuclear Research (CERN) in Geneva, 1954-59. Затем он продолжил свою научную карьеру как физик-теоретик в Европейской организации по ядерным исследованиям в Женеве (1954-59).
He was born in Geneva but at the age of 6 he and his family returned to Kosovo. Родился в Женеве, но в 6 лет его семья вернулась в Косово.
The Inspector visited several in-house storage areas in New York, Geneva and Brussels (regional United Nations Information Centre). Инспектор посетил несколько внутренних хранилищ в Нью-Йорке, Женеве и Брюсселе (Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций).
The ILO in response to this increasingly significant problem globally convened the XV International Conference of Labour Statisticians (ICLS) held in Geneva in 1993. С учетом растущей значимости этой проблемы на глобальном уровне МОТ созвала в 1993 году в Женеве пятнадцатую Международную конференцию статистиков труда (пятнадцатая МКСТ).
The Office is further exploring the possible scope of such assistance with the Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea in Geneva. Управление вместе с Постоянным представительством Корейской Народно-Демократической Республики в Женеве продолжает изучать возможные масштабы такой помощи.
It's 3:30 in the morning in geneva, jack. Сейчас в Женеве половина четвертого утра, Джек.
He was part of the United States delegation to the 1955 International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy in Geneva. Он был председателем на первой конференции по мирному использованию атомной энергии в Женеве в 1955 году.
The Bahá'í transliteration scheme was based on a standard adopted by the Tenth International Congress of Orientalists which took place in Geneva in September 1894. IAST основывается на стандарте, принятом в 1894 году на Международном конгрессе ориенталистов в Женеве.
The inaugural broadcast took place on June 16, 2003, in Geneva, Switzerland, at the ITU's World Radio Conference. Первый эфир состоялся 16 июня 2003 года в Женеве, на ежегодной Всемирной конференции радиосвязи, проводимой ITU.
The official introduction of the Legacy and Outback diesel was at the Geneva Motor Show in March, 2008. Дизельные Legacy и Outback были впервые официально представлены на автошоу в Женеве в марте 2008 года.