Английский - русский
Перевод слова Geneve
Вариант перевода Женеве

Примеры в контексте "Geneve - Женеве"

Все варианты переводов "Geneve":
Примеры: Geneve - Женеве
The Ad Hoc Group of Experts will meet annually in Geneva, annually. Специальная группа экспертов проводит ежегодные совещания в Женеве.
Australia is continuing to press for a start to FMCT negotiations in the Conference on Disarmament in Geneva. Австралия продолжает добиваться начала переговоров о ДЗПРМ в рамках Конференции по разоружению в Женеве.
Independent developments and different practices have led to enhancements to this application in New York, Geneva, Vienna and Nairobi. Независимые разработки и различные процедуры позволили расширить такую программу в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби.
The conclusions of the meetings in Geneva will be disseminated in due course. Итоговые материалы встреч в Женеве будут распространены в надлежащем порядке.
We fully support the mandate of the independent expert and the process under way in Geneva. Мы полностью поддерживаем мандат независимого эксперта и процесс, который продолжается в Женеве.
The draft resolution before us today would considerably undermine the discussions taking place in Geneva. Рассматриваемая нами сегодня резолюция существенно подорвала бы ход переговоров в Женеве.
Caucasus countries are represented only very sporadically by members of their Permanent Missions in Geneva. Страны Кавказа представлены лишь время от времени сотрудниками постоянных представительств в Женеве.
The conclusions and any proposed follow-up actions could be considered at the annual session of the Working Party in Geneva. Выводы и любые предлагаемые последующие мероприятия могут рассматриваться на годовой сессии Рабочей группы в Женеве.
The organization addressed the plenary sessions of the International Labour Conference of ILO in Geneva from 2006 to 2009. В 2006-2009 годах представители организации выступали на пленарных заседаниях Международной конференции труда МОТ в Женеве.
The report of the network was submitted to OHCHR in Geneva. Эта сеть представила УВКПЧ в Женеве свой доклад.
An alternative report was disseminated to several national and international organizations and to the missions in Geneva. Альтернативный доклад был разослан нескольким национальным и международным организациям и представительствам в Женеве.
Its secretariat is in Cairo and it has an office in Geneva. Секретариат Движения находится в Каире и имеет отделение в Женеве.
The organization's representatives also attended the meetings of the Preparatory Committee in Geneva prior to the Conference. Представители организации присутствовали также на совещаниях подготовительного комитета, проводившихся в Женеве перед конференцией.
The first Regional Meeting of European Statisticians was held in Geneva in 1949. В 1949 году в Женеве состоялось первое региональное совещание европейских статистиков.
Mr. Cooper welcomed all the experts to Geneva and informed them of the task at hand during the meeting. Г-н Купер приветствовал всех экспертов в Женеве и рассказал им о цели совещания.
UNCTAD's first public symposium was held in Geneva on 18 and 19 May 2009. Первый открытый симпозиум ЮНКТАД был проведен в Женеве 18-19 мая 2009 года.
The first meeting of the joint ECE/Eurostat/OECD task force was held on 23 and 24 September 2009 in Geneva. Первое совещание совместной целевой группы ЕЭК/ОЭСР/Евростат проходило 23 и 24 сентября 2009 года в Женеве.
The eleventh meeting of the Delhi Group is proposed to be held in January 2010 in Geneva. Одиннадцатое совещание Делийской группы предлагается провести в январе 2010 года в Женеве.
He commended the State party for having established a Permanent Mission in Geneva. Докладчик положительно отмечает факт учреждения государством-участником Постоянного представительства в Женеве.
AI maintained representational offices in Geneva and New York. МА имеет представительства в Женеве и Нью-Йорке.
Front Line provides practical support to the work of the Office of the Special Representative through the funding of an internship program in Geneva, Switzerland. Фонд оказывает практическую поддержку канцелярии Специального представителя на основе финансирования программы стажировок в Женеве, Швейцария.
For example, in Geneva, new courses on writing skills have been tailored to improve staff report writing. Например, для улучшения навыков написания докладов у сотрудников в Женеве были организованы новые курсы.
The Secretariat of the Convention has had its base in Geneva from inception. Секретариат Конвенции с самого начала был расположен в Женеве.
UNCTAD organized the Inter-sessional Panel of the CSTD on 15 - 17 December in Geneva. ЮНКТАД провела 15-17 декабря в Женеве заседание Межсессионной дискуссионной группы КНТР.
We also welcome the convening of the seventh Review Conference of the BWC in Geneva this December. Мы также приветствуем созыв седьмой Обзорной конференции КБО в Женеве в декабре этого года.