Geneve, 15-19 September 2014 |
Женева, 15 - 19 сентября 2014 года |
Report of the Fifteenth International Conference of Labour Statisticians, Geneva, 19-28 January 1993. Geneva. |
Доклад пятнадцатой Международной конференции статистиков труда, Женева, 19 - 28 января 1993 года, Женева. |
Mr. Claude Haegi, State Councillor, Republic and Canton of Geneva, will deliver a message on behalf of the Geneva authorities. |
Г-н Клод Эги, государственный советник, Республика-кантон Женева, выступит с посланием от имени властей Женевы. |
Geneva: A three-day academic panel convened in Geneva, Switzerland, 23-25 August, 2004. |
Женева: 23 - 25 августа 2004 года в Женеве, Швейцария, состоялся трехдневный научный семинар. |
It is also noted that such joint mechanisms could be established by local administrations on both sides of the border, such as the French-Swiss Commission on the Geneva Aquifer established by Canton de Genève and Prefecture de Haute Savoie. |
Следует также отметить, что подобные совместные механизмы могут создаваться местными органами по обеим сторонам границы, как, например, Франко-швейцарская комиссия по женевскому водоносному горизонту, учрежденная кантоном Женева и префектурой департамента Верхняя Савойя. |
In 1817, he returned to Geneva to become commander of the Canton of Geneva's military engineers, as well as a professor of mathematics at the University of Geneva. |
В 1817 году он вернулся в Женеву для того, чтобы стать командиром военных инженеров кантона Женева в качестве профессора математики в университете Женевы. |
Training of trainers workshop on measuring ICT in Geneva, June 2009. |
Рабочее совещание по подготовке инструкторов по вопросам оценки ИКТ, Женева, июнь 2009 года. |
Thanks for doing this, Geneva. |
Спасибо за то что ты делаешь, Женева. |
Geneva, Lausanne, le Valais... |
И все хотят провести полуфинал - Женева, Лозанна, Вале. |
Fourth meeting: Geneva, 28-30 August 2000. |
Четвертое совещание: Женева, 28 - 30 августа 2000 года. |
Fairness of financial contribution, Geneva, October 2001. |
Справедливость с точки зрения финансового вклада, Женева, октябрь 2001 года. |
Health inequalities, Geneva, November 2001. |
Неравенство в сфере здравоохранения, Женева, ноябрь 2001 года. |
Stewardship, Geneva, September 2001. |
З. Управление системами здравоохранения, Женева, сентябрь 2001 года. |
New York and Geneva, July 1997. |
ООН. Нью-Йорк и Женева, июль 1997 года. |
Health inequalities, Geneva, November 2001. |
Справедливость с точки зрения финансового вклада, Женева, октябрь 2001 года. |
Geneva did have certain advantages over Headquarters. |
Женева, действительно, имеет некоторые преимущества перед Центральными учреждениями. |
The possible venue can be Paris or alternatively Geneva. |
Возможным местом проведения может стать Париж или в качестве альтернативы Женева. |
We even hear comments about Geneva not being a propitious location. |
И мы даже слышим комментарии на тот счет, что Женева - не очень благоприятное местоположение. |
Deposit in Geneva on 28 June 1962. |
Дата сдачи документа о ратификации: 28 июня 1962 года, Женева. |
Consequently, Geneva has eliminated shift work. |
В результате Женева отказалась от работы в несколько смен. |
NGOs Liaison Unit of the UNCHR, Geneva, Switzerland. |
Группа связи с НПО при Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, Женева, Швейцария. |
January 2007 Observations workshop (Geneva). |
Январь 2007 года Рабочее совещание по наблюдениям (Женева). |
Geneva is not the cheapest location of a United Nations secretariat in monetary terms, but few other locations offer the many other advantages that Geneva offers. |
Женева - не самое дешевое место нахождения какого-либо секретариата системы Организации Объединенных Наций в денежном выражении, однако мало какие другие места расположения могут предложить те многочисленные преимущества, которые предлагает Женева. |
Senior Researcher, "PIMPA" project, Geneva University of Art and Design, Geneva Nobuhiro Shiba |
Старший научный сотрудник проекта «ПИМПА», Женевский университет искусств и дизайна, Женева |
Preparatory discussion in view of the meeting of States Parties to the Geneva Conventions, Geneva, Switzerland, co-organized by the Swiss Government and ICRC. |
Подготовительная дискуссия в преддверии совещания государств - участников Женевских конвенций, организованная правительством Швейцарии и МККК, Женева, Швейцария. |