Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Нашла

Примеры в контексте "Found - Нашла"

Примеры: Found - Нашла
I've been surviving on a sack of potatoes I found behind a deli. Я держусь на мешке картошки, который нашла позади магазина.
The family has found itselftwo maids. Эта семья сама нашла двух домработниц.
It should also be noted that the Commission found no evidence of any warnings being issued to civilians prior to the attacks on villages. Следует также отметить, что Комиссия не нашла каких-либо доказательств предупреждения жителей перед нападениями на деревни.
The Government of Uganda had instituted a Commission of Inquiry, which found most allegations unfounded. Правительство Уганды сформировало комиссию по расследованию, которая нашла большинство выдвинутых обвинений необоснованными.
The Panel found no evidence of this. Группа не нашла подтверждающих это улик.
Liberty has found its full expression in the market economy. Свобода нашла свое полное выражение в рыночной экономике.
The Panel cross-checked this with an aviation industry database and found confirmation of the "pending" status of both the aircraft. Группа сопоставила эту информацию с информацией, имеющейся в базе данных авиационной отрасли, и нашла подтверждение «подвешенного» статуса обоих самолетов.
The Panel has now also found a document showing that Ruprah signed letters as deputy commissioner, on letterhead of the Bureau. Группа уже нашла также документ, подтверждающий, что Рупра подписывал письма в качестве заместителя уполномоченного на фирменных бланках Бюро по морским делам.
The Commission has found no justification for the attacks on United Nations positions by IDF. Комиссия не нашла оправдания нападениям ИСО на позиции Организации Объединенных Наций.
The Commission found no evidence of its use for such purposes. Комиссия не нашла доказательств его применения в этих целях.
Accordingly, the Appeals Chamber found no ground for intervening in respect of the Trial Chamber's finding. Поэтому Апелляционная камера не нашла оснований для вмешательства в том, что касается выводов Судебной камеры.
It found that the position was similar under the Statute of the International Criminal Court and therefore upheld this ground of appeal. Она нашла, что аналогичная позиция отражена в Статуте Международного Суда, и поэтому поддержала данный довод апелляции.
The need to develop liability regimes in an international context has been recognized and has found expression in a number of instruments. Необходимость в разработке режимов ответственности в международном контексте уже признана и нашла отражение в ряде документов.
EXPRESS has found a real treasure: The first CD release by Anne Marie Eilfeld - from... ЭКСПРЕСС нашла реальное сокровище: первый релиз CD Энн Мари Eilfeld - от...
In 1874 the «Raimondi stela» found its worthy place at the National museum of archaeology, anthropology and history of Peru. В 1874 году «стела Раймонди» нашла свое достойное место в Национальном музей археологии, антропологии и истории Перу.
Holmes receives a telegram from Mrs Watson saying she has found Emelia's co-conspirators at a desanctified church. Холмс получает телеграмму от миссис Ватсон, в которой говорится, что она нашла сообщников Эмилии в заброшенной церкви.
According to vocalist Max Cavalera, Sepultura had "really found style" on that album. Согласно вокалисту Максу Кавалере, Sepultura «действительно нашла свой стиль» на этом альбоме.
This proposal was rejected because «it found no support in the Ministry of Culture of Rostov oblast». Но от этой идеи отказались, поскольку она «не нашла поддержки в Министерстве культуры Ростовской области».
The book also found early success with book buyers and the general public. Книга также нашла ранний успех с покупателями книг и широкой публикой.
Later, by accident, we were going through sounds and I found this broken bottle sound. Позже, перебирая различные звуки, я случайно нашла тот звук разбитой бутылки.
Having written several long stories, Lee found an agent in November 1956. Написав несколько рассказов, Харпер Ли нашла литературного агента в ноябре 1956 года.
The ability to quickly record a persistent trace found its use in some oscilloscopes. Способность быстро записывать устойчивый отпечаток нашла своё применение в некоторых осциллографах.
I found a friend dead from a drug overdose when I was 14. Я нашла своего друга мертвым от передозировки, когда мне было 14.
Again, she found refuge with her family in Meissen. Затем она вместе с семьёй нашла убежище в Мейсене.
The French monarchy then sought for allies and found one in the Ottoman Empire. Французская монархия была вынуждена искать сильных союзников и нашла их в лице Османской империи.