Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Нашла

Примеры в контексте "Found - Нашла"

Примеры: Found - Нашла
Or Eva did the night she found you. Или Ева, той ночью, когда нашла тебя.
I was lucky I found a way to handle it. Мне повезло, я нашла способ справиться с этим.
I found traces of arsenic in his kidneys. Я нашла следы мышьяка в почках.
The police found 2kg of LSD in their car... Полиция нашла 2 кг ЛСД в их автомобиле и гараже.
Have you found the connection to your husband? Ты нашла, как это связано с твоим мужем?
She found a photo of a Grayson party. Она нашла фотографию в гостях у Грейсонов.
Instead, I've found a place at the main table for Nolan Ross. Вместо этого, я нашла место за главным столом для Нолана Росса.
I found a curly hair on my pillow. Я нашла на своей подушке волнистый волос.
It's okay, Ryan. I found it, I found it. It's all right. А, все, Райан, я нашла, нашла, все в порядке.
I found four of them on the docks - same place I found that. Я нашла четырех в доках, там же где нашла эту штуку.
I was looking through the files you gave me and I found a patent application for his new app that he never signed, but because I found it he can fix it and save millions. Я просмотрела документы, которые ты мне дала и нашла заявку на патент для его нового приложения, которую он так и не подписал но я ведь нашла его, поэтому он может все исправить и сохранить миллионы.
I never gave it to you, because I found another way to save Cary, but by the time I got to court, you'd already found it on my computer. Я вам их не отдавала, потому что нашла другой способ спасти Кэри, но к тому времени, как я приехала в суд, вы уже обнаружили их у меня на компьютере.
'And she found more - she found love.' И даже больше - она нашла любовь.
Sir, I'm sorry to bother you, but you told me to call if I found something, and I found something. Сэр, простите, что беспокою, но вы сказали звонить, если я что-нибудь найду, и я кое-что нашла.
She used to tell me... that when she died she'd let me know if she found her, if she... if she found my mother. Она сказала мне, что когда однажды она умрёт, то обязательно сообщит, нашла ли она маму.
The Board found evidence of failure to monitor low stock levels and current orders, resulting in stock-outs in Kenya and unnecessarily urgent requests for procurement. Комиссия нашла подтверждение тому, что отслеживание уровня запасов и объема текущих заказов не производилось и это привело в Кении к истощению запасов и необходимости направлять срочные заявки на закупку.
Its report, delivered in April 1962, recorded that it had found no evidence of sabotage or attack but that these possibilities could not be excluded. В ее докладе, который был представлен в апреле 1962 года, констатируется, что Комиссия не нашла доказательств диверсии или нападения, но эти возможности не могут быть исключены.
Although it felt unable to exclude this possibility, it found no indication that it was the probable cause of the crash. Хотя Комиссия не смогла исключить эту возможность, он не нашла никаких указаний на то, что именно это было вероятной причиной аварии.
In its case law, the Commission has found violations of the right to life when a person is executed after an unfair trial. В своей правовой практике Комиссия нашла случаи нарушения права на жизнь, когда после несправедливого судебного разбирательства в отношении того или иного лица приводился в исполнение смертный приговор.
The team neither found any evidence nor received any information regarding the media allegations during the period in question. Группа не нашла каких-либо доказательств и не получила информации относительно утверждений средств массовой информации об изнасилованиях в указанный период.
That country, for her, was evidently Switzerland where her sister had found asylum; Такой страной для нее, по всей видимости, стала Швейцария, в которой нашла убежище ее сестра;
I found a copy of it in my uncle's desk. Я нашла её у дяди в столе.
Now she found another deadbeat to say "I love you." Теперь она нашла другого воздыхателя, чтобы говорил: "Я люблю тебя" . А потом она переспит с монахом.
I found my father and brought him back to exact terrible vengeance. Нашла своего отца... и привела его назад что-бы отомстить но к тому времени
OK, so, just found this on the basement door. Вот, я только что это нашла на двери в подвал.