Английский - русский
Перевод слова Found
Вариант перевода Нашла

Примеры в контексте "Found - Нашла"

Примеры: Found - Нашла
It's the same pattern I found dented into the driver's side door. Следы точно такой же формы я нашла на двери грузовика со стороны водителя.
When Abigail found a new set of friends and left you behind. Потом Эбигейл нашла новых друзей и забыла о тебе.
I found traces of metal in the abrasions on Sophie's back. Я нашла следы металла в ранах на спине Софи.
That's my third scan and I haven't found anything. Я трижды осмотрела шаттл и ничего не нашла.
By the time I found it, we were already committed. К тому времени когда я их нашла, все уже было сделано.
I found some clothes that should fit you. Я нашла одежду, тебе подойдёт.
A young mermaid found me and brought me through a portal. Юная русалка нашла меня и привела сюда через портал.
I found your weak point and used it against you. Нашла твое слабое место и победила тебя.
I found another prescription for your mom. Я нашла еще один рецепт для твоей мамы.
I found the guys who stole the arms from the station. Я нашла парней, которые похитили оружие у полиции.
I'd found a little cottage in the next village. Я нашла небольшой дом в другой деревне.
I might have found my specialty. Может, я нашла свою специальность.
And you'll know you found it. И ты поймешь, что нашла это.
I found it in the biggest cocoon, where Melanie put the egg. Я нашла её в самом большом коконе, куда Мелани поставила яйцо.
The maid found him tied to the bed, severe lacerations to his legs. Горничная нашла его привязанным к кровати, тяжелые рваные раны на ногах.
She must have found something this time. Наверно в этот раз она что-то нашла.
Airport police found his car in a long-term parking facility. Полиция аэропорта нашла его машину на долговременной парковке.
I found it on the staircase, traced the I.D. number. Я нашла это на лестнице, проследила идентификационный номер.
I found these... hidden in a secret compartment in her desk. Я нашла это... спрятанное в потайном ящике её стола.
I came to tell Buffy to stop this craziness, and found you all unconscious again. Я пришла призвать Баффи остановить это безумие, и нашла тебя без сознания.
It's a shame, I thought I'd finally found a good game. Мне казалось, что я наконец-то нашла хорошую игру.
Then I found your website, and people said you could help. Тогда я нашла ваш сайт, и мне сказали, что вы можете помочь.
I found it with your cufflinks. Я нашла его в твоих запонках.
I still haven't found my millionaire yet. Что-то я пока не нашла себе миллионера.
The militia found this man washed up on our shore a few hours ago. Милиция нашла этого человека выброшенного на берег, несколько часов назад.