Haven't you found that sprock yet? |
Ты еще не нашла этот спрок? |
I think she found here some kind of refuge |
Похоже, она нашла здесь убежище. |
I found your filthy twin, here, in the freight room! |
Я нашла вашего грязного близнеца в помещении для грузов. |
You finally found the thing we lost in there? |
Ты наконец нашла то, что мы здесь потеряли? |
I can't tell you how thankful I am that I found someone like you. |
Не могу выразить, как я тебе благодарна что нашла кого-то как ты. |
I also found this at my grams' house, |
Также я нашла вот это в доме бабули |
So, you found all this stuff in Opal's drawer? |
Значит, ты нашла все эти вещи в ящике Опал? |
I ate one of these for breakfast this morning, and I found a worm in it. |
Я съела одно на завтрак сегодня утром и нашла в нём червяка. |
And, as it was a woman who found the box, |
И поскольку это женщина нашла ящик... |
Last time I was here, I found a melted crayon on my blazer. |
Когда я была здесь в прошлый раз, то нашла на блейзере размякший мелок. |
So here's your rings, keys, credit cards, and I found some heart medicine I assume is yours. |
Вот твои кольца, ключи, кредитки, и ещё я нашла какое-то лекарство для сердца и подумала, что оно твоё. |
But... the gun wasn't the only thing I found. |
Но... [Маме.] ...но я нашла там не только оружие. |
HPD found the squad car Reggie took. |
Полиция нашла машину, что взял Режди |
All you know about me is that I found Reddington and whatever you might have read in a slim dossier. |
Тебе известно только то, что я нашла Реддингтона и что написано в моем тощем досье. |
So, have the police found Wesley yet? |
Так, полиция уже нашла Уэсли? |
Right, but that didn't help me narrow things down, until I found something else. |
Да, но это не помогло мне сузить поиск, пока я не нашла кое-что ещё. |
But then she found us in cabo, |
Затем она нашла нас в Кабо... |
I have found my center, that's all. |
Я нашла себя, вот и всё. |
But while the beast locked himself in a tower of ennui, the girl found herself a prince. |
А тем временем, пока чудовище было заперто в тоскливой башне девушка сама нашла себе принца. |
She found those letters and figured out what they meant and then she blackmailed my father to keep from blowing up both families. |
Она нашла эти письма и поняла что они означают и тогда она шантажировала моего отца, чтобы удержать от "взрыва" обе семьи. |
Okay, unless you found $2,000 while I was out - |
Хорошо, если ты нашла $ 2000 в то время как я была... |
I trust Mrs. Fitzgibbons found you comfortable lodgings? |
Я надеюсь, миссис Фитцгиббонс нашла вам удобное жилье? |
I found a quiet sense of pleasure in touching growing things once more, felt the satisfaction of helping them thrive. |
Я нашла тихое удовольствие в касании растущих вещей еще раз, почувствовав наслаждение в том, что я помогаю им расти. |
Those notes you found were fragments of a novel that I'm writing. |
Эти заметки, что ты нашла, были фрагментами романа, что я пишу. |
I came because I have found a compromise That I think will get her off your backs and mine. |
Я пришла, потому что нашла компромисс, благодаря которому она отстанет и от тебя, и от меня. |