| My former supervisor, Gil Grissom, trained me to follow a particular procedure so I didn't have to rely on my memory. | Мой бывший начальник, Гил Гриссом, учил меня следовать определенной процедуре, чтобы мне не приходилось надеяться на свою память. |
| Juggler Jugg, the former Baron. | А, Фокусник Джагг, бывший Барон. |
| Can I say something as your former and probably future lover? | Могу я кое-что сказать как твой бывший, а возможно и будущий любовник? |
| He was the former MMA heavyweight contender. | Бывший спортсмен в тяжелом весе по восточным единоборствам. |
| Miguel Gomez, former Colombian police commander. | Мигель Гомес, бывший колумбийский начальник полиции. |
| Your former partner told me you got suspended. | Твой бывший напарник сказал мне, что тебя отстранили. |
| This is Jack Bronson, former U.S. marine. | Это Джек Бронсон, бывший морской пехотинец. |
| Financier, philanthropist, and former ambassador to Tunisia. | Финансист, филантроп и бывший посол в Тунисе. |
| Matches a Chad Brown, former employee at the book front. | Он же Чад Браун, бывший служащий в книжном магазине. |
| And before revealing our results, former Duffman, Barry Huffman, is here to wish you luck. | Прежде, чем огласят результаты бывший Даффмен, Барри Хаффмен, пожелает вам удачи. |
| A former boxer, used to be in the Legion... | Бывший боксер, служил в Легионе... |
| He's also a former MP in the US Army, so I want to tell him something. | А еще он бывший морской полицейский в армии США поэтому я хочу ему кое-что сказать. |
| They produce documentation proving former mayor Rutledge ordered the disposal of the toxic waste which... | Они выпускают документы, доказывающие, что бывший мэр Ратледж приказал осуществить захоронение токсичных отходов, которые... |
| So, now we'll be going to Martinelli campaign headquarters, where the former mayor is now addressing supporters. | Из избирательного штаба Анжело Мартинелли, где бывший мэр сейчас обращается к своим избирателям. |
| Have you not sacrificed enough, former Captain? | Разве ты не достаточно много принес в журтву, бывший Капитан? |
| Your former general, Ambrosio Spinola, wishes to win more battles for us in Flanders. | Ваш бывший генерал, дон Амбросио Спинола, изъявил желание выиграть для нас еще несколько битв во Фландрии. |
| One of 'em was a former law student of hers. | Один из них - бывший ее студент-юрист. |
| A former boyfriend killed her... and you witnessed the murder. | В деле также говорится, что ее убил на твоих глазах ее бывший любовник. |
| I understand you're her former suitor. | Я так понимаю, вы бывший поклонник. |
| Armando Manni is a former filmmaker who makes this olive oil from an olive that grows on a single slope in Tuscany. | Армандо Манни - бывший кинопродюсер, и он изготавливает вот это оливкое масло из оливы, которая растет на особом склоне в Тоскане. |
| Brent Dundas, former Illinois construction worker injured in an industrial accident. | Брент Дандас, бывший строитель из Иллинойса, пострадавший в промышленной аварии. |
| Kal, this is my former chef Gabi. | Кэл, это мой бывший шеф Габи. |
| He's the former head of a group inside the Agency nobody likes to talk about. | Бывший глава группы внутри Управления, о которой никто не любит распространяться. |
| There is a former Trebler in this room. | В этой комнате присутствует бывший "дискант". |
| He's also a jilted lover and a former comrade of yours, named Abraham Van Brunt. | Еще он покинутый влюбленный и твой бывший товарищ по оружию по имени Авраам Ван Брант. |