As a result of this incident, the family was threatened repeatedly by a former military commissioner. |
В связи с этим инцидентом бывший военный уполномоченный неоднократно угрожал семье. |
Meanwhile, former United States President Jimmy Carter announced that he would be organizing a regional conference in Cairo. |
Тем временем бывший президент Джимми Картер объявил, что он организует региональную конференцию в Каире. |
On 15 June 1994, former United States President and Mrs. Jimmy Carter crossed the military demarcation line into the north. |
15 июня 1994 года в северный сектор через военную демаркационную линию перешли бывший президент США Джимми Картер и его супруга. |
The former Chief of the Military Police is said to be under psychiatric treatment and sedation at a military hospital. |
Бывший начальник военной полиции проходит в настоящее время курс психиатрического лечения в одной из военных больниц, где ему дают успокоительные средства. |
Mr. Fernando Manfredo, former Administrator of the Panama Canal Commission, was named President of the Organizing Commission. |
Председателем организационной комиссии назначен бывший администратор Комиссии по Панамскому каналу г-н Фернандо Манфредо. |
Today China provided transit to a large number of countries including the former USSR and countries in East and Central Asia. |
В настоящее время Китай является страной транзита для большого числа стран, включая бывший СССР и страны Восточной и Средней Азии. |
The former Minister of Finance of Tunisia also participated. |
В Совещании участвовал также бывший министр финансов Туниса. |
The former Division for Global and Interregional Programmes (DGIP) was absorbed into this new structure. |
В эту новую структуру вошел и бывший Отдел глобальных и межрегиональных программ. |
Fei Zhongxun (Fei Junzhe), male, age 76, former factory worker in the City Construction Department, Shanghai. |
Фэй Чжунун (Фэй Цзюнчжэ), 76 лет, бывший рабочий завода городского управления строительства Шанхая. |
27/ A former mayor of Belgrade and a famous architect, lives in exile. |
27/ Бывший мэр Белграда и известный архитектор, в настоящее время живет в эмиграции. |
It was chaired by former Under-Secretary-General Margaret Anstee. |
Председателем была бывший заместитель Генерального секретаря г-жа Маргарет Ансти. |
Ms. Hanna Suchocka, the former Prime Minister of Poland, participated in those discussions. |
В этих обсуждениях принимает участие и г-жа Ханна Сухоцка, бывший премьер-министр Польши. |
In the past, countries of central and eastern Europe and the former USSR had national machineries in accordance with the UN definition. |
В прошлом страны центральной и восточной Европы и бывший СССР имели национальные механизмы, соответствующие определению ООН. |
Next, our former leader Kit on 95. |
Следующий, наш бывший лидер Кит с 95. |
Jacob Scott, former MI6, caught selling U.S. nuclear Intel to Russia. |
Джейкоб Скотт, бывший сотрудник МИ6, пойман при продаже американских ядерных секретов в Россию. |
Looks like former Agent Dresser didn't go down without a fight. |
Похоже, что бывший агент Дрессер не сдался без боя. |
Michael Cordero, former star detective of the Miami PD. |
Майкл Кордеро бывший крутой детектив Полиции Майами. |
This is Donny, former world champion of the MMA circuit. |
Это Донни, бывший чемпион мира по боям без правил. |
I got a call from a former patient asking me to come to his bar. |
Мне позвонил бывший пациент и пригласил в свой бар. |
Orenthal James Simpson, a grieving former husband, comforting his motherless children. |
Орентал Джеймс Симпсон, скорбящий бывший супруг, утешающий своих детей, лишившихся матери. |
She thinks that my former colleague, |
Она считает, что мой бывший коллега, |
Names major marquis Warren former U.S. calvary. |
Майор Маркиз Уоррен, бывший кавалерист армии США. |
Well, your former gardener's about to wet himself. |
Ваш бывший садовник готов намочить стул под собой. |
Then, as a former military man, you know there are laws here... |
В этом случае, как бывший военный, вы знаете, что у нас есть законы... |
But Yuri, Zolotov's bodyguard - he was former Federal Protective Service. |
Но Юрий, телохранитель Золотова - он был бывший сотрудник ФСО. |