| Spanish forces captured the former Portuguese fort from the Ternatese in 1606, deported the Ternate Sultan and his entourage to Manila. | Испанцы захватили бывший португальский форт у тернатцев в 1606 году, депортировав султана Тернате и его окружение в Манилу. |
| Since MVP was unable to compete, Hardy faced his replacement, former world champion boxer, Evander Holyfield. | Поскольку MVP был не в состоянии конкурировать, вместо него против Харди выступил бывший чемпион мира по боксу, Эвандер Холифилд. |
| The role of Dubrovsky was performed by the former husband of actors Artyom Tkachenko. | Роль Дубровского исполнил бывший муж актрисы Артём Ткаченко. |
| He is best known as the former lead vocalist, bassist, and founding member of Biohazard. | Известен как бывший ведущий вокалист, басист и основатель Biohazard. |
| Shelmar - A warrior and former gunner aboard Kro's flagship. | Шелмар - Воин и бывший стрелок на борту флагмана Кро. |
| She was the former Master Chef of Kikkaro Restaurant. | Она также бывший шеф-повар ресторана Киккаро. |
| Sule Lamido, a former governor of Jigawa State. | Суле Ламидо, бывший губернатор штата Джигава. |
| The Institute included home pedagogical technical schools, a former pedagogical faculty, and correspondence methodical courses. | В состав института вошли домашние педагогические техникумы, бывший педагогический факультет и заочные методические курсы. |
| He is also a former Soviet professional basketball player who spent his entire career at CSKA. | Бывший советский профессиональный баскетболист, всю карьеру проведший в ЦСКА. |
| From 1988 to 1994 he headed the Directorate alongside former chief of Egoryevskaya police, Lieutenant-General Constantine Maksimovich Bellin. | С 1988 по 1994 годы руководство возглавил бывший начальник Егорьевской милиции, генерал-лейтенант милиции Константин Максимович Белин. |
| On March 18, 2014 Peñalosa announced that his running mate would be Isabel Segovía, a former deputy minister of education in the Uribe government. | 18 марта Пеньялоса объявил, что его напарником будет Изабель Сеговия, бывший заместитель министра образования в правительстве Урибе. |
| George Galloway, a former British MP, is a presenter for the channel. | Джордж Галлоуэй, бывший британский парламентарий, также является ведущим телеканала. |
| After the war, he was commandant of Fort Monroe, Virginia, where former Confederate President Jefferson Davis was held prisoner. | Сразу после войны он командовал фортом Монро в Вирджинии, где содержался под стражей бывший президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
| Robert Bray, a former Marine and Gary Cooper look-alike was cast as Corey Stuart. | Роберт Брэй, бывший моряк и двойник Гэри Купера, был взят на роль Кори Стюарта. |
| He also outpointed former light heavyweight champion Joey Maxim, and boxed a draw with the legendary Archie Moore. | Он также outpointed бывший Чемпион в полутяжелом весе Джои Максим и боксировал ничья с легендарным Арчи Муром. |
| Jamey Sheridan as William Walden, Vice President of the United States and former director of the CIA. | Джейми Шеридан - Уильям Уолден, вице-президент США и бывший директор ЦРУ. |
| Ada Ciganlija is a former island on the Sava River, and Belgrade's biggest sports and recreational complex. | Ада Циганлия - бывший остров на реке Сава и крупнейший спортивно-рекреационный комплекс Белграда. |
| The former Mosquito Coast was established as the Nicaraguan department of Zelaya. | Бывший Берег Москитов стал никарагуанским департаментом Селайя (Zelaya). |
| John Marsan, TP, a former Transport Ministry State Secretary. | Джон Marsan Т.П., бывший Минтранс государственный секретарь. |
| Arnis Razminovičs, TP, a former parliamentary now Jelgava City Council Member. | Арнис Razminovičs Т.П., бывший парламентский Сейчас Елгавском членов городского совета. |
| There are different independent institutions that certify organic cotton: KRAV, IMO, and CUC (former SKAL). | Существует много независимых организаций, которые аттестируют органический хлопок: KRAV, IMO и CUC (бывший SKAL). |
| The Chairman of the Shareholder Committee is Gerhard Schroeder, former Chancellor of Germany. | Председателем комитета акционеров является Герхард Шрёдер, бывший канцлер ФРГ. |
| But as the former leader of Blur usually does not disappoint, I'm still hopeful. | Но, как бывший лидер Blur обычно не разочаровывает, я все еще надеется. |
| 1926; former agent of Nick Diablo; sired by Dracula. | Джузеппе - из 1926 года; Бывший агент Ника Дьябло; Преобразован Дракулой. |
| Meanwhile, Nadir's former treasurer, Ahmad Shah Abdali, had declared his independence by founding the Durrani Empire. | Тем временем, бывший казначей Надира, Ахмад-шах Абдали, объявил свою независимость, основав империю Дуррани в Хорасане. |