| The suspect has been identified As former police sergeant vince faraday. | Подозреваемый был опознан... как бывший сержант полиции Винс Фарадей. |
| My dad's an accountant, and my mom is the former governor of Alaska. | Мой отец бухгалтер, а моя мама - бывший губернатор Аляски. |
| We've got a former East German operative gunning for Hetty, and I need all hands on deck. | У нас тут бывший оперативник из Восточной Германии охотится на Хэтти и мне нужна вся помощь. |
| This morning a former Air Force pilot blew up his own house. | Сегодня утром бывший пилот ВВС взорвал собственный дом. |
| Lumumba, the former prime-minister of Congo... was killed by villagers last Sunday. | Бывший премьер-министр Конго Лумумба... был убит жителями деревни в воскресенье. |
| The former mayor gets shot, and we're here. | Бывший мэр подстрелен, а мы здесь. |
| This is Troy Landrieu, San Diego's starting quarterback and my former client. | Это Трой Ландрье, стартовый квотербек Сан-Диего и мой бывший клиент. |
| Because every former client is a future client. | Потому что каждый бывший клиент будущий. |
| I'm fairly certain that he doesn't deserve to be stalked and possibly executed by his former employers. | Я четко уверен, что он не заслуживает того, чтобы его преследовал и возможно уничтожил его бывший работодатель. |
| It's the former Lenin Museum. | Да. Это бывший музей Ленина. |
| First her boyfriend and former cohost, Don, left her for another job. | Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы. |
| Your former employer holds you in quite high regard, miss. | Ваш бывший работодатель весьма высокого мнения о Вас, сеньорита. |
| As you can see, this is our former colleague, chief of neurosurgery Dr. Reynaud. | Как видите, это наш бывший заведующий нейрохирургией доктор Рейнод. |
| It's our former neurosurgeon, Dr. Reynaud. | Наш бывший нейрохирург, доктор Рейнод. |
| Welcome to the crew, former commodore. | Добро пожаловать в команду, бывший командор. |
| Dwight Schrute, former volunteer sheriff's deputy. | Дуайт Шрут, бывший волонтер помощника шерифа. |
| My guess is former military with a side of hero complex. | Думаю, ты бывший военный с комплексом супергероя. |
| Dominick Cole, former patient of Gabriel's. | Доминик Коул, бывший пациента Габриэля. |
| The case was lead by former FBI Agent Jo Danville... | Дело возглавляла бывший агент ФБР Джо Дэнвилл... |
| As your former managing partner, they figured that I knew you better than anyone else professionally speaking. | Как твой бывший управляющий партнер, они решили, что я знаю тебя лучше, чем кто-либо в профессиональном смысле. |
| Today's special is former Romanian Communist leader, and suspected war criminal, Anton Zevlos. | Сегодня бывший лидер румынских коммунистов и предположительно военный преступник, Антон Зевлос. |
| As a former colleague, I want to ask you a favor. | Как бывший коллега, хочу попросить тебя об одолжении. |
| Didn't Leaf say he was former military? | А Лиф вроде бы сказал, что он бывший военный? |
| My former friend here claimed I wouldn't have a chance even if I stayed. | Мой бывший друг заявил, что у меня не было бы даже шанса, если бы я остался. |
| Naples: The former soccer player, Antonio Pisapia, has killed himself with a bullet to the head. | Неаполь: бывший футбольный игрок Антонио Пизапиа убил себя выстрелом в голову. |