Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
The authorities denied her her rights as a mother to seek information about her son and to be with him when her former husband kidnapped him in Denmark. Органы власти отказали ей как матери в праве на получение информации о сыне и в праве находиться вместе с ним, когда ее бывший муж похитил его в Дании.
It is also worth noting that the former Director of Health of the HKSAR Government, Dr Margaret Chan, has assumed the post of Director-General of the WHO since 2006. Кроме того, следует отметить, что д-р Маргарет Чен, бывший директор Департамента здравоохранения правительства САРГ, с 2006 года занимает пост Генерального директора ВОЗ.
Notwithstanding the societal limitations, two Maldivian women were awarded the prestigious Outstanding Women of Courage by the United States Government in the last four years, the latest of who is a former Minister of Gender and Family. Несмотря на социальные ограничения, за последние четыре года две мальдивские женщины получили награды "За храбрость" от правительства США; одной из этих выдающихся женщин была бывший министр по гендерным вопросам и делам семьи.
A former UNHCR representative to Canada has described Canada's refugee process as "a model asylum system." Бывший представитель УВКБ ООН в Канаде назвал канадскую систему предоставления убежища "образцовой".
Chaired and moderated by the former acting High Commissioner, Bertrand Ramcharan, the seminar brought together experts from treaty bodies, special procedures, the Advisory Committee, United Nations agencies, regional, international and non-governmental organizations organisations (see annex). В работе семинара, на котором председательствовал и руководил обсуждениями бывший исполняющий обязанности Верховного комиссара Бертран Рамчаран, приняли участие эксперты из договорных органов, специальных процедур, Консультативного комитета, учреждений Организации Объединенных Наций, региональных, международных и неправительственных организаций (см. приложение).
But what we do know... is that by his actions in Nottingham, your former master, did not, as some of the romantics amongst you might believe, strike a blow for freedom. Но мы знаем... что своими действиями в Ноттингеме ваш бывший хозяин не выступил, как некоторые романтики среди вас могли подумать, в защиту свободы.
The former Light Heavyweight Champion of the world Billy "The Kid" McDonnen! Бывший чемпион в полутяжелом весе Билли "Малыш" Макдоннен!
[Turzilli, third on the list, former lancer of the Republic of Salo,...] Турцилли, третий в списке, бывший фельдфебель гвардейцев республики Сало.
Until the former mayor said plainly, over the tables at the Angel, that in times before, these things did not occur. Пока бывший мэр не сказал запросто, за столом в Анджело, что в прежние времена, такого не случалось.
Among those people who protested at her action in taking Hindley out for one and a half hours in a local park was Mr. Bill Palfrey, former chief constable of Lancashire. Одним из тех, кто выразил протест против того, что Хиндли позволили полтора часа гулять в местном парке, был Билл Палфри, бывший начальник полиции Ланкашира.
Lieutenant. Daniel Murphy, former marine field medic, said nothing he had seen in Afghanistan prepared him for the emotional impact of a bus full of teens dead and dying. Дениел Мёрфи, бывший военный медик, говорит, что даже Афганистан не был для него так эмоционально тяжел, как автобус, полный мертвых и умирающих подростков.
And I have a hard time believing the coincidence that your son is infected with the same disease your former research partner is now using to commit mass murder. И я с трудом верю в совпадение, что ваш сын заражен той же болезнью, которую ваш бывший напарник использует в массовых убийствах.
If he's a former client, why is he your problem? Если он бывший клиент, почему он твоя проблема?
One former Yankee, two current major leaguers, one NHL, two hedge fund guys, and two Secret Service agents. Один бывший игрок команды Янки, два игрока ведущей лиги, один из НХЛ, два представителя хедж-фонда и два агента спецслужб.
"that my former master, Edmund, is the servant of Satan..." Я, Черный Атлас, признаю, что мой бывший хозяин Эдмунд является слугой сатаны.
Once we know where your former boss wants to meet and that he doesn't need to talk to you on the phone, then you'll be free to go. Как только мы узнаем, где твой бывший босс хочет встретиться, и что это не телефонный разговор для него, тогда ты сможешь уйти.
Dr. Nichols is a former military scientist, which means he's most likely secretive and most likely a little paranoid. Д-р Николс бывший военный учёный, это значит, что он скорее всего скрытен, и вероятно, немного параноик.
I'll need a W-2 or a recent pay stub, current employer, former address, you know, the yadda-yadda. Мне нужна справка о зарплате или доходах, справка с места работы... бывший адрес, ну и все такое.
Isn't it interesting that my former stalker and your current boyfriend Pete isn't here tonight? разве не интересно, что мой бывший сталкер и твой теперешний парень Пит сегодня не здесь?
We're looking for a doctor who is also a hunter And a former mental patient who happens to be cutting people's eyes out. Мы ищем врача, который в то же время охотник, а также бывший пациент психбольницы, который вырезает у людей глаза.
A dead Delta - current or former - only means one thing, right? Мёртвый Дельта, бывший или нет, значит только одно, да?
Our suspect is one Paul Whittaker - former graphic artist who works the crime beat for the "New York Ledger." Наш подозреваемый Пол Уитакер... бывший художник работающий над криминальной сенсацией для газеты "Нью Йорк Лэджер."
I don't know about that, But colleen's former neighbor, abe vroman, Ничего не знаю об этом, но бывший сосед Колин, Эйб Вромэн.
For your information, the former prime minister of India used to consult astrologers and gurus, and he wore a magical chain around his neck to ward off evil. К сведению - бывший премьер-министр Индии консультировался у астрологов и гуру и носил магическую цепь на шее, чтобы отпугивать злых духов.
The boy we were talking about before, He wouldn't be a former student, he'd be a current student, A teenager who loves to hunt. Юноша, о котором мы говорили раньше, он не бывший школьник, он все еще учится в школе, подросток, который любит охоту.