Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Бывший

Примеры в контексте "Former - Бывший"

Примеры: Former - Бывший
He is a former North Korean soldier... and I believe he received special military training. Он - бывший солдат КНДР... что он прошел особую военную подготовку.
And as a former Time Master, to remove me from history would be quite dangerous to the timeline. А так как я бывший Повелитель Времени, убрать меня из истории будет весьма опасно для временной линии.
Respectfully, sir, the former VP is a good man and a decent man. Бывший вице-президент - хороший и порядочный человек.
A former associate of mine was feelin' himself. Бывший мой наставник почувствовал себя выше меня.
JD Richter, former police detective. Джей Ди Рихтер, бывший детектив.
But I have a former colleague there in the expat community. Но у меня там бывший коллега в диаспоре.
A Detective, a former Detective. Хорошо, кто? - Детектив, бывший детектив.
I am now a former death row inmate. Теперь я бывший заключенный из камеры смертников.
No, Kim Charles, the former MI6 agent who sued you for stealing her brainwashing idea. Нет, Ким Чарльз, бывший сотрудник Секретной Разведывательной Службы, которая подала иск на вас за то, что вы украли ее идею о промывании мозга.
My former lawyer said there's nothing I can do and truth is, I'm inclined to just... Мой бывший юрист сказал, что тут я ничего не смогу поделать и правда в том, что я склоняюсь к тому чтобы просто...
Suppose your wife had had a former husband who was a vegetable. Представьте себе, что у вашей жены был бывший муж, который был овощем.
Ally and a former lover worked here. Элли и ее бывший парень работали здесь.
Minister of Defense, former KGB assassin. Министр обороны, бывший наемник из КГБ.
My roommate, and apparently a former guest of the prison system. Мой сосед. и, вероятно, бывший гость тюремной системы.
The fact remains that your first officer's former captain is hospitalized, horribly injured, at this base. Это факт - бывший капитан вашего помощника госпитализирован с ранением на этой базе.
As our former Vice President said, we have to become activists. Как сказал наш бывший вице-президент: «Нам надо стать активистами».
This is how far the former Crimson Alchemist has fallen. Бывший Багровый алхимик скатился на самое дно.
And, yes, I believe former Brigadier Stone knows something. И да, я считаю - бывший генерал Стоун что-то скрывает.
One of the people we interviewed was Frank Jordan, former Mayor of San Francisco. В числе тех, кого мы опрашивали, был Фрэнк Джордан, бывший мэр Сан Франциско.
I went to your former home and was redirected here. Я посетила бывший дом и была отправлена сюда.
The ones to your Sicilian, taken by your best friend's former head of security. Вашего казино "Сицилия", его забрал бывший глава безопасности вашего лучшего друга.
The mayor was young, telegenic, a former war hero. Мэр был молодой, телегеничный, бывший герой войны.
Yes, he's a former student of hers. Да, он ее бывший студент.
The suspect is a former Seaham soldier, Scott Tanner. Подозреваемый бывший солдат из Сихема, Скотт Таннер.
Your former colleague is dead, Dr Bing, because of what occurred here. Ваш бывший коллега мертв, доктор Бинг, из-за того, что здесь происходило.